| Herhangi bir tedaviye cevap vermiyor ve durumu her geçen saat daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | لا تستجيب لأية العلاج وحالته تزداد سوءا كل ساعة. |
| daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | وقال انه من الخطأ. ان الامور تزداد سوءا. |
| Gün geçtikçe davranışları daha da kötüye gidiyor... | Open Subtitles | ..مواقفها تزداد سوءاً لانها تحتجز العلامة |
| Öte yandan işler daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | على التقيض من ذلك، كانت الامور تزداد سوءاً |
| Bu daha da kötüye gidiyor. | TED | والأمر يزداد سوءأ. |
| ...tedavi süresi uzadıkça, daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | يعني كلما طال الأمر بدون علاج الأمر يصبح أسوء |
| Tam bir cinayet kültürü ve reddedilip üzeri örtülmeye çalışıldıkça... daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | ثقافــة القتل كلها تسوء أكثر فأكثر والأبشع انها منكره ومغطاه |
| Durumu daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | إنه حالته تزداد سوءًا |
| Hayatım sürekli bunu söylüyorsun ve durum daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | فاتنة، عليك أن تبقي القول، وأنها تحتفظ تزداد سوءا. |
| - Her gün daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | تزداد سوءا كل يوم. |
| daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | و تزداد سوءا |
| ve aslında işler daha da kötüye gidiyor. | TED | والأمور تزداد سوءاً في الحقيقة. |
| İşler daha iyiye gideceğine, daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | الأمور لا تتحسن، بل تزداد سوءاً |
| daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | الأمور تزداد سوءاً |
| - Sadece daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | الأمر يزداد سوءأ فقط |
| - Sadece daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | الأمر يزداد سوءأ فقط |
| Evet, daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | اجل الأمر يصبح أسوء |
| Bu şehir gittikçe daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | هذه البلدة تسوء أكثر فأكثر |
| Haberler daha da kötüye gidiyor. | Open Subtitles | حسناً، الأخبار تزداد سوءًا |