"daha iyi görünüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبدين أفضل
        
    • تبدو أفضل
        
    • تبدين أجمل
        
    • تبدو أحسن حالاً
        
    • تبدو افضل
        
    • تبدو بحال أفضل
        
    • تبدو أجمل
        
    • تبدين افضل
        
    • تبدين بحال أفضل
        
    Tepeden tırnağa epeyce Daha iyi görünüyorsun! Open Subtitles انت في الواقع تبدين أفضل في الواقع بشكل كبير
    O boktan bağımlılık olmadan Daha iyi görünüyorsun, unutma. Open Subtitles تبدين أفضل بكثير بدون ذلك القرد العملاق على ظهرك
    Bana kalırsa beş altı ay öncesinden çok Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles أظنك تبدو أفضل مما كنت عليه قبل 5 أو 6 أشهر.
    Açıkçası geçen seferden Daha iyi görünüyorsun. Buraya daha önce gelmiş miydiniz? Open Subtitles يجب أن أقول, أنت تبدو أفضل من المرة الأخيرة التي رايت فيها.
    Çok Daha iyi görünüyorsun ama saçına gölge attır Open Subtitles وقزمة دعيني أقول أنك تبدين أجمل الآن لكن الظل البفنجسي لا يخدم
    Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو أحسن حالاً
    Gazetedekinden çok Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles انك فى الحقيقة تبدو افضل من صورتك فى الجريدة
    Bugün çok Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو بحال أفضل اليوم
    Bu kabusun bitmemesine inanamıyorum. Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles لااستطيع التصديق ان هذا الكابوس لم ينتهي تبدين أفضل
    Daha iyi görünüyorsun. Sanırım hastalığın son zerresinde de uyudun geçti. Open Subtitles تبدين أفضل حالاً أظنّكِ تخلّصتِ مِنْ آخر آثاره
    Demek istiyorum ki, ölürken oldugundan Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles لا، أعني أنكِ تبدين أفضل مما كنت أثناء إحتضارك.
    Demek istiyorum ki, ölürken olduğundan Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles لا، أعني أنكِ تبدين أفضل مما كنت أثناء إحتضارك.
    Çok şükür. Gertrud, Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles الحمدلله تبدين أفضل بكثيرٍ الآن
    Ağzında sik varken çok Daha iyi görünüyorsun! Open Subtitles "براد": تبدين أفضل بكثير مع قضيّب في فمّك
    - Bu elbiselerin içinde çok Daha iyi görünüyorsun. - Sağ olun. Open Subtitles تبدو أفضل بكثير فى تلك الملابس شكراً لكِ
    Gerçek hayatta Daha iyi görünüyorsun. TV'de hep birilerine bağırıyorsun. Open Subtitles انت تبدو أفضل في الواقع أنت دائماً تصرخ على الناس في التلفاز
    Gerçek hayatta Daha iyi görünüyorsun. TV'de hep birilerine bağırıyorsun. Open Subtitles انت تبدو أفضل في الواقع أنت دائماً تصرخ على الناس في التلفاز
    Hayır, cidden, her zamankinden Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles فعلاً, إنك تبدين أجمل من أي وقت مضى
    Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو أحسن حالاً -كيف تشعر؟
    Sen biraz Daha iyi görünüyorsun ama! Open Subtitles تبدو افضل قليلا
    Yani, Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles أنت تبدو بحال أفضل
    Sakalla Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles تبدو أجمل باللحية
    Senin yarı yaşındaki kızların dörtte üçünden... Daha iyi görünüyorsun. Open Subtitles انت تبدين افضل من ثلاثة ارباع النساء اللاتي اعرفهن واللاتي هن في نصف عمرك
    İyi uyudun canım. Daha iyi görünüyorsun. Sabahlık yakışmış. Open Subtitles نمت طويلاً عزيزتي, تبدين بحال أفضل يليق بك هذا الرداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more