| Bir deniz aygırı 10 dakikalık bir dalışta 4000 istiridyeye kadar beslenebilir. | Open Subtitles | يمكن للفظ الواحد أن يأكل حتى 4000 بطلينوس في غطسة واحدة ذات العشر دقائق | 
| İyi bir dalışta, nefesimi iki dakika tutabilirim. | Open Subtitles | في غطسة جيدة، لعلّي يمكنني حبس أنفاسي لدقيقتين. | 
| Yaptığım 50 dalışta, ve gösterecek sadece 15 dikişim var? - Bak. Gördün mü? | Open Subtitles | لقد قمت بـ15 غطسة وحصلت على 15 غرزة مقابل هذا | 
| Bu dalışta birçok şey olacak. Sıcaklık onlardan biri değil. | Open Subtitles | ستحمل هذه الغطسة أشياءً كثيرة والدفء ليس على تلك القائمة | 
| Bu dalışta birçok şey olacak. Sıcaklık onlardan biri değil. | Open Subtitles | ستحمل هذه الغطسة أشياءً كثيرة والدفء ليس على تلك القائمة | 
| Dediğim gibi, serbest dalışta dünya şampiyonuyum. | Open Subtitles | كما كنت أقول من قبل إنني بطل العالم في الغوص الحر. | 
| Ah, kız kardeşim hâlâ dalışta, ve, ah, hatta seksi bir dalgıçla tanışmış olabilir, bu yüzden geri gelmesi uzun sürebilir. | Open Subtitles | مازالت أختي في درس الغوص وربما التقت بمدرب غوص جذاب ولن تعود قبل مضي مدة طويلة | 
| Her dalışta büyük bir güce karşı koyalar. | Open Subtitles | تخضعهم كلّ غطسة لقوى هائلة | 
| Allah'a şükürler olsun ki,3. dalışta hepsi aynı anda gerçekleşti ve ikimiz de yukarı mutlu çıktık. | Open Subtitles | لحُسن الحظ , عند الغطسة الثالثة , إجتمعت الاشياءمعاً, وعدناكليناسُعداء. | 
| Tam şu anda gördüğünüz balıklar yeni türler. Hala yeniler çünkü bu dalışta ağım yerine video kameram vardı, | TED | جميع هذه الأسماك التي تراها الآن هي أنواع جديدة. مازالوا أنواع جديدة، كان لدي كاميرا الفيديو في هذا الغوص بدلاً من شبكتي، | 
| dalışta ölen değil mi? | Open Subtitles | هل هي التي ماتت غرقاً أثناء الغوص ؟ | 
| Daha yeni benzer bir dalışta kardeşini kaybettin. | Open Subtitles | هل فقدت مؤخرا أخيك في الغوص مماثلة. | 
| Baş ölçüsü dalışta bozuldu. | Open Subtitles | المستويات علقت عند الغوص |