"dalgalanması" - Translation from Turkish to Arabic

    • التقلبات
        
    • إندفاع
        
    • موجات
        
    • وتقلبات
        
    "kuantum dalgalanması"nın doğal bir mekanizma sağladığını ortaya çıkardı. Open Subtitles من خلال التقلبات الكمومية للنظْر في الكونِ المبكّرِ مع عدم الإنتظامات الصغيرة التي ستنشأُ المجرات فيما بعد.
    veya galaksi kümeleri olması, çünkü pek kuantum dalgalanması var, dolayısıyla sorularımızdan birine, orda, görebildiğimiz evrende neden 100 milyar galaksi var sorusuna yanıt verir. Open Subtitles أو يصبح مجموعة من المجرات لأن هناك الكثير من التقلبات الكمومية، اذا انه يجيب على أحد - الأسئلة التي لدينا
    Evet, borularda beklenmedik bir elektrik dalgalanması oldu. Open Subtitles نعم لقد كان هناك إندفاع غير متوقع فى أحد الأنابيب
    - Tamam, on sokağın elektriğini kesecek kadar aşırı güç dalgalanması için gereken kilovatı hesapla. Open Subtitles حسناً، احسب مقدار الكيلوواط المطلوب لإجراء إندفاع تيّار داخل دائرة نصف قطرها عشر جادّات.
    - Bir güç dalgalanması. - Garlp bir sinyal alıyorum. Open Subtitles نوع من موجات الطاقة - نتلقى نمط غريب الآن -
    Ancak yerçekimsel dalgaların dalgalanması havadaki moleküler gibi değil de uzayın kendisinde meydana gelir onları bir ışık demetinde germek yada sıkışmak renklerin değişmesine neden olur. Open Subtitles أثناء تنقل الموجة مني اليك لكن موجات الجاذبية لا تخترق جزيئات الهواء بل الفضاء عينه ما يعني أنها تستطيع أن تتمدّد أو تضغط شعاعا من الضوء
    "Hiçbir şey"in, vakumun, kaynayan aktivitesi, hiçlik içindeki kuantum dalgalanması: Open Subtitles النشاط المزدحم، و الهائج من الفراغ، من الا شيء، وتقلبات الكم التيفيداخله... ..
    - Bir çeşit güç dalgalanması. Open Subtitles نوع من التقلبات في الطاقة
    Sadece kampüsteki elektrik dalgalanması. Open Subtitles ذلك فقط a إندفاع طاقةِ جامعيةِ.
    Güç dalgalanması denedim, radyo dalgalarını, telsiz dalgalarını, ses dalgalarını, hava baskısını... Open Subtitles لقد جربت ذلك لقد جربت موجات الراديو الترددات الصوتية, ضغط الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more