"dan mektup" - Translation from Turkish to Arabic

    • رسالة من
        
    • خطاب من
        
    Mike O'Donnell'dan mektup getirdim. Bu davadaki eşten! Open Subtitles أنا لدي رسالة من مايكل أودونيل إنّه الزوج في هذه القضية
    Beni bulmuş olduğun dergiye, adımı gönderdiğimden bu yana Hindistan'dan mektup bekliyorum. Open Subtitles منذ ذلك الحين ارسل اسمي للمجلة حيث تجده.. .. أنا أنتظر رسالة من الهندي.
    Dalai Lama'dan mektup geldi, şöyle diyordu: "Bu büyüleyici bir şey. Gelip benimle görüşün. TED تلقينا رسالة من الدالاي لاما تقول "انه لأمر عظيم , تعالو لنتقابل
    Hogwarts'dan mektup gelene kadar kimse benim büyü yapabileceğimi bilmiyordu. Open Subtitles لم يكونا يتصورون أنني ألتحق بالسحرة حتى وصلنا خطاب من هوجوراتس
    Edirne'den, Halil Paşa'dan mektup geldi Sultan'ım. Open Subtitles لدينا خطاب من (خليل باشا) قادما من (أدرنة) أيها السلطان.
    - Amerika'dan mektup alması çok doğal, kadın Amerikalı. Open Subtitles هو طبيعي جداً هي يجب أن تستلم "رسالة من "أمريكا "هي من "أمريكا
    Amerika'dan ve Homer Simpson'dan mektup gelmesini can atarak beklerdim. Open Subtitles كم انتظرت بفارغ الصبر رسالة من الولايات المتحدة و(هومر سيمبسون)
    Onlara Yuma'dan mektup yazacağını söyle. Open Subtitles قل لهم أنك ستكتب لهم رسالة من "يوما"
    Ye-Sung'dan mektup mu? Open Subtitles أهي رسالة من يي سيونغ؟
    Japonya'dan mektup geldi. Open Subtitles وصلتك رسالة من اليابان
    - Sabrina'dan mektup var. Open Subtitles - رسالة من صابرينا
    - Çocuklar, Brian'dan mektup var. Open Subtitles -وصلتنا رسالة من براين
    Japonya'dan mektup var! Open Subtitles رسالة من اليابان!
    - Ye-Sung'dan mektup.. Open Subtitles رسالة من يي سيونغ-
    Mösyö Gustave'dan mektup var. Zero. Open Subtitles رسالة من السيد (غوستاف)، (زيرو)
    Edirne'den, Halil Paşa'dan mektup geldi Sultanım. Open Subtitles لدينا خطاب من (خليل باشا) قادما من (أدرنة) أيها السلطان.
    Ike'dan mektup var. Open Subtitles "وصلنى خطاب من "إيـك
    Ike'dan mektup var. Open Subtitles "وصلنى خطاب من "إيـك
    Edmund'dan mektup var. Open Subtitles "خطاب من "إدموند
    - Cicero'dan mektup var. Open Subtitles - خطاب من سيسريو
    - Cicero'dan mektup var. Open Subtitles - . "خطاب من "سيسرو -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more