| Vampirler davet edilmeden evlere giremezler. | Open Subtitles | لا يستطيع مصاصو الدماء دخول منزل دون دعوة |
| bilmelisin ki davet edilmeden geçilen kapı eşiği kötü şans getirir. | Open Subtitles | ألا تعلمي أن دخول المنازل دون دعوة يجلب الحظ السيء |
| Burada davet edilmeden bütün gece kalmak gibi. | Open Subtitles | مثل بقائك هنا طوال الليل دون دعوة |
| Oh hayır. Haftasonu davet edilmeden şöyle bir uğrayabiliriz diye düşündük. | Open Subtitles | لا , فقط فكرنا أن نجيء إلى هنا بدون دعوة فى عطلة نهاية الأسبوع |
| davet edilmeden gelip, yüreklerimize kin ve nefret getirdiler. | Open Subtitles | لقد أتوا بدون دعوة الينا وهم يحملون الحقد والكراهية في قلوبهم |
| Burada davet edilmeden bütün gece kalmak gibi. | Open Subtitles | مثل بقائك هنا طوال الليل دون دعوة |
| davet edilmeden Kral'a yaklaşmak ölümdür. | Open Subtitles | الاقتراب من الملك دون دعوة يعنى الموت |
| davet edilmeden kapı çalmaya bayılır. | Open Subtitles | فهو يأتي لهم من دون دعوة أفهمت قصدي؟ |
| davet edilmeden aslanın inine girme Ari. | Open Subtitles | -لا تذهب لعرين الأسد دون دعوة |
| Konuklarım var. davet edilmeden evime geldin. | Open Subtitles | -لقد أتيت إلى منزلي دون دعوة . |
| o davet edilmeden eve giremez ben biliyorum.. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنه الدخول بدون دعوة ، أعلم أنك تعرف هذا |
| Hep burunlarını işimize sokarlar. Hep davet edilmeden damlarlar. Nasıl olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | يتدخلون في شؤننا دائماً ، ويأتون بدون دعوة أنت لا تعلم ، كيف يكون الأمر |
| O zaman, davet edilmeden gir bakalım. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أتمنّى لك التوفيق بالدخول بدون دعوة. |
| Görünmez olabilir ve davet edilmeden bir eve giremezlermiş. | Open Subtitles | و لا يمكنهم الدخول إلى منزل بدون دعوة |
| Ben olamam. Benim insanlarım davet edilmeden içeri giremezler bile. | Open Subtitles | عشيرتي لا تستطيع الدخول بدون دعوة |