| Tabii artık onunla konuşmuyorum. Çünkü 3 kez yemek Davetimi geri çevirdi. | Open Subtitles | ولأني لم أعد أتحدث إليها رفضت قبول دعوتي على العشاء ثلاث مرات |
| Davetimi geri çekeceğim, ama bu olay üzerinde çalışmam gerekiyor. | Open Subtitles | سأقوم بسحب دعوتي له لكني أحتاج للعمل علي هذه القضية |
| O boks maçına Davetimi sana hatırlatmamıştı. | Open Subtitles | ألم تقل لك لاكمي عن دعوتي لمباراة الملاكمة |
| Davetimi kabul etmemesi. | Open Subtitles | والآن مشكلتي هي إنها لا تقبل دعوتي أبداً |
| Geldiğine sevindim. Davetimi kabul edip etmeyeceğinden pek emin değildim. | Open Subtitles | جيّد أنّكِ جئتِ، لم أكن واثقاً من قبولكِ لدعوتي |
| Mütevazı bir evim var. Umarım Davetimi kabul edersiniz. | Open Subtitles | عندي مسكن متواضع في مكان قريب أتمنى أن تقبل ضيافتي |
| Davetimi kabul etmene sevindim. | Open Subtitles | انا سعيد بقبولك دعوتى |
| Şimdi kenara çekil. Kendi Davetimi alabilirim. | Open Subtitles | والآن تنحي جانباً أنا يمكن أن أحصل على دعوتي الخاصة |
| Sen ve ben. Ben de öyle. Davetimi biraz önce aldım. | Open Subtitles | أنا و أنت ,كلانا و أنا أيضاً ,تلقيت دعوتي للتو |
| Çavuş Angel, gelmişsiniz. Davetimi kabul etmenize çok sevindim. | Open Subtitles | الرقيب , آنجل , آتيت , لذا يبهجك آن تقبل دعوتي |
| Çavuş Angel, gelmişsiniz. Davetimi kabul etmenize çok sevindim. | Open Subtitles | الرقيب, آنجل, آتيت, لذا يبهجك آن تقبل دعوتي |
| Davetimi kabul etmeyeceğini düşünmeye başlamıştım, Lorena. | Open Subtitles | كنت بدأت أفكر أنكِ لن تقبلي دعوتي لورينـا |
| Bir kere olsun yemek Davetimi kabul etmedin. | Open Subtitles | أتمنّى لمرّة أن تقومي بقبول دعوتي لتناول العشاء |
| Beni hem affetmesini hem de balo Davetimi kabul etmesini kesinlikle sağlayacak bir şey olmalı. | Open Subtitles | لا بد من أن هنالك طريقة أخرى لها لكي تسامحني و أن تقبل دعوتي للحفلة الراقصة. |
| Davetimi kabul etmenize sevindim çünkü bu sizlerle ilgili. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدّاً لقبولكم دعوتي لأنّ هذه المسألة تتعلّق بكم |
| Daha iyi espriler yapmazsan Davetimi geri alırım. | Open Subtitles | حسّن من نكاتك و إلا أسحب دعوتي لك. |
| Davetimi kabul edip etmeyeceğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أنّك ستقبلينَ دعوتي |
| Akşam yemeği Davetimi görmezden geldi. | Open Subtitles | -إنّها لا تصدّقني لقد تهربت من دعوتي لها على العشاء |
| Komutan Iroh, bu tarihi olayda Davetimi kabul edip bana katıldığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | جنرال "آيروه" , أنا سعيد بقبولك دعوتي للانضمام لنا. - بهذه الأحداث التاريخية. |
| Kıramazsın, Blake. Ceviz ağacından. Dövüş Davetimi almışsın. | Open Subtitles | "لا يمكنك كسره "بلايك أنه شجر البلوط "أرى بأنك قد حصلت على "دعوتي للقتال |
| İyi, geldin. Davetimi kabul edip etmeyeceğinden emin değildim. | Open Subtitles | جيّد أنّكِ جئتِ، لم أكن واثقاً من قبولكِ لدعوتي |
| Benim Davetimi reddediyorsunuz? | Open Subtitles | هل ترفض ضيافتي ؟ |
| Davetimi ret mi ediyorsun? | Open Subtitles | هل ترفضى دعوتى ؟ |