| Pekâlâ, pekâlâ eve zorla girmişler. Davetsiz misafirler. Polisi aramalıyım. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، دخلاء في المنزل دخلاء في المنزل |
| Bu çok önemli. Depoda Davetsiz misafirler var. | Open Subtitles | أنة أمر هام هناك دخلاء بالمخزن |
| Davetsiz misafirler işlerimize burnunu sokamayacak. | Open Subtitles | لن يوجد أية دخلاء يضعوا أنفهم في هذا |
| Kiba'yı Davetsiz misafirler yakaladı, intihar hapları kullandılar. | Open Subtitles | لقد سمع الدخلاء عن قدوم كيبا وبقية الرجال، فقاموا بتسميم أنفسهم. |
| Davetsiz misafirler bulunana ve bana bildirilene kadar bütün gemiyi arayacaksınız. | Open Subtitles | سوف تفتشوا السفينة كلها حتى يتم ايجاد الدخلاء |
| Topraklarımıza daha önce de Davetsiz misafirler gelmişti. | Open Subtitles | لقد مرّ على أرضنا دخلاء آخرين |
| Davetsiz misafirler. Ne istediklerini öğren ve öldür. | Open Subtitles | إنهم دخلاء.أعرف ماذا يريدون... |
| Burada Davetsiz misafirler yok. | Open Subtitles | لا يوجد دخلاء هنا |
| Bir takım Davetsiz misafirler kente doğru yaklaşıyor, | Open Subtitles | هناك دخلاء يقتربون من المدينة |
| Checkmate beni kaçırdıktan sonra Watchtower'ın güvenliğini senin gibi Davetsiz misafirler için yükselttim. | Open Subtitles | (رقيت درجة الأمان بـ(برج المراقبة لاحتواء دخلاء مثلك |
| Davetsiz misafirler! | Open Subtitles | دخلاء |
| Davetsiz misafirler! | Open Subtitles | دخلاء |
| Davetsiz misafirler! | Open Subtitles | دخلاء |
| Davetsiz misafirler | Open Subtitles | دخلاء |
| Davetsiz misafirler! | Open Subtitles | دخلاء |
| - Davetsiz misafirler! | Open Subtitles | دخلاء |
| Davetsiz misafirler! | Open Subtitles | دخلاء |
| İyi şanslar R2. Davetsiz misafirler! Yok edin onları! | Open Subtitles | ونستطيع ان نخرج من السفينة قبل ان تنفجر حظا موفقا , ارتو الدخلاء دمروهم تستطيع ان تفعلها |
| Davetsiz misafirler birinci kat batı koridorunda kordona alındı. | Open Subtitles | الدخلاء مُحاطون فى قسم واحد فى الممر الغربى |
| Aileler Davetsiz misafirler tarafından zorla öldürülürler. | Open Subtitles | ضُربت العوائل . من قبل الدخلاء |
| Efendim, Davetsiz misafirler için arama ekipleri yollayalım mı? | Open Subtitles | سيدى هل نرسل فرق بحث فى اعقاب الدخلاء |