| Günde 1,000 dolar verdiğinize Değdi mi? | Open Subtitles | هل كان الأمر يستحق 1000 دولار باليوم؟ |
| Zahmetine Değdi mi? | Open Subtitles | هل كان الأمر يستحق هذا العناء؟ |
| Buna Değdi mi? | Open Subtitles | هل كان يستحق ذلك ؟ لقائهم في رحلية بحرية. |
| Bunun sayesinde bütün pürüzleri giderebilirim. Kalmana Değdi mi? | Open Subtitles | فقط أردت التأكد من عدم وجود أي خلل. هل كان يستحق بقاءك؟ |
| Yemek sırasına girmeye Değdi mi? | Open Subtitles | هل كانت تستحق معاناة الإنتظار في طابور الطعام؟ |
| - İki haftaya Değdi mi bari? | Open Subtitles | أكان الأمر يستحق أسبوعين ؟ |
| Ama hiç yazmayan bir şey vardı. Buna Değdi mi? Göreve yani? | Open Subtitles | ولكنهم لم يذكروا شيئا واحداً هل تستحق الثمن , المهمة |
| Değdi mi bari? | Open Subtitles | هل كان الأمر يستحق كل هذا العناء؟ |
| Değdi mi? | Open Subtitles | هل كان الأمر يستحق ؟ |
| Buna Değdi mi? | Open Subtitles | هل كان الأمر يستحق ؟ |
| Bunun sayesinde bütün pürüzleri giderebilirim. Kalmana Değdi mi? | Open Subtitles | فقط أردت التأكد من عدم وجود أي خلل. هل كان يستحق بقاءك؟ |
| Değdi mi buna, Jim? | Open Subtitles | هل كان يستحق ذلك ما حصل يا جيم؟ |
| İnsan oldun, buna Değdi mi? | Open Subtitles | هل كان يستحق الأمر، أن تصبح بشراً؟ |
| Ve hatta bağış yapmaya bile Değdi mi? | TED | هل كانت تستحق عناء التبرع؟ |
| - Değdi mi bari? | Open Subtitles | هل كانت تستحق ذلك ؟ |
| Yolculuğa Değdi mi? | Open Subtitles | إذاً هل كانت تستحق الرحلة؟ |
| Buna Değdi mi, stajer? | Open Subtitles | - أكان الأمر يستحق أيها المؤقت؟ |
| Değdi mi? | Open Subtitles | أكان الأمر يستحق هذا؟ |
| - Geldiğimize Değdi mi? | Open Subtitles | هل تستحق الرحلة كل هذا أجل |
| Tess Değdi mi? | Open Subtitles | هل تستحق "تيس"؟ |
| ♪ buna Değdi mi ♪ | Open Subtitles | ♪ كان يستحق كل هذا العناء ♪ |
| Peki buna Değdi mi? | Open Subtitles | إذن هل يستحق الأمر العناء الذي تكبدته؟ |
| Peki buna Değdi mi? Seni bir canavara dönüştürdü. | Open Subtitles | أكان يستحق الامر إذاً؟ |