| Halkına yalan söyleyen bir hükümet korunmaya değer mi? | Open Subtitles | دعنى أسألك سؤالاً هل تستحق الحكومة التى تكذب على الشعب المحافظة عليها؟ |
| yani demek istediğim.... Sizce savaş tek taraflı bir yönetime değer mi? | Open Subtitles | هل تستحق الحرب التضحية بالولاية الرئاسية القادمة؟ |
| Küçük bir ev almak bir yıllık maaşına bedel, buna değer mi? | Open Subtitles | ستستغرق عدة أعوام لشراء بيت صغير أيستحق ذلك كل هذا العناء؟ |
| Bu gördüğümüz sizce bütün gün beklediğimize değer mi? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا يساوى الإنتظار طول اليوم ؟ |
| Hiç yemediğini duyduğum zamanki duyduğum acıya değer mi? | Open Subtitles | ألا يستحق الألم عندما أقول أنك لن تأكل أي شيء |
| Ne bileyim düşünüyorum işte Tüm bunlara değer mi ? | Open Subtitles | لا أعلم، لقد كنتُ أفكر هل يستحق الأمر العمل هكذا؟ |
| Bu yüzden iyi düşün acaba o yorumlarını yapmaktan aldığın zevk 19 milyon dolara değer mi? | Open Subtitles | لذا فالمتعة التي تجنينها جراء تلك التعليقات الصغيرة السخيفة أتستحق 19 مليون دولار؟ |
| Her şey her zaman göründügü gibi değildir. değer mi, sor kendine? | Open Subtitles | الأشياء ليست دائما كما تبدو, لذا فعليك أن تسأل نفسك هل تستحق ذلك؟ |
| "O fahişe için ölmeye değer mi?" | Open Subtitles | هل تستحق جثة تلك الفاسقة الموت من أجلها ؟ |
| Tabi ki eğlencelidir.Ama değer mi değmez mi? | Open Subtitles | بالتأكيد أن الأمر مضحك لكن هل تستحق ذلك أم لا؟ |
| Bu zirve başımızdan geçen bunca olaya ve verilen kurbanlara, değer mi? | Open Subtitles | هذه القمة هل تستحق الكثير لينبغي علينا الإستمرار بها حتى مع جميع هذه التضحيات؟ |
| Bu kadarcık para kızını kaybetmene değer mi? | Open Subtitles | أيستحق القليل من المال أن تفقد إبنتك لأجله؟ |
| - Evi, bir savaş alanına çevirmeye değer mi? | Open Subtitles | أيستحق الأمر تحّويل المنزل إلى منطقة حرب؟ |
| Ya olursa, bu riske değer mi? | Open Subtitles | و إن كان هناك أيستحق الأمر المخاطرة؟ |
| Bu gördüğümüz sizce bütün gün beklediğimize değer mi? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هذا يساوى الإنتظار طول اليوم ؟ |
| - Peki bu his, danışmanlarımın üstünde panik yaratmaya değer mi? | Open Subtitles | وهذا الشعور يساوى القيام بالذعر مع المستشارين؟ |
| Peki çitlerin içini daha fazla aramamıza değer mi? | Open Subtitles | ألا يستحق ذلك منا البحث مرة أخرى داخل السياج؟ |
| - Bir katili yakalayabiliriz. değer mi? | Open Subtitles | يمكننا إعتقال قاتل أخيراً، ألا يستحق ذلك العناء؟ |
| İyi düşün, keltoş. Beni haklaman için, kızı öldürmene değer mi? | Open Subtitles | مهلاً، بربك يا رجل، انظر، هل يستحق الأمر قتلها لتنال مني ؟ |
| Bu arkadaşını feda etmeye değer mi? | Open Subtitles | أتستحق التضحية بصديقك؟ |
| Onun uğruna ölmeye değer mi? | Open Subtitles | هل يستحق صمتك موتك لأجلها؟ |
| Yani tamam, adamın çok iyi öpüşüyormuş falan ama yapma be kızım, bu şeker şey buna değer mi? | Open Subtitles | أقصد، إنّه جذّاب تماماً، ولكن اللعنة يا فتاة، هل يستحقّ هذا الجميل كلّ ذلك العناء حقاً؟ |
| Sonra da düşünmeye başlıyorlar, "Bunlara katlanmaya değer mi, tüm bunlara..." | Open Subtitles | و بدأو بالتسائل هل الأمر يستحق كل هذا؟ هل |
| Hiç bunlara değer mi, diye düşündüğün oluyor mu? | Open Subtitles | ألا تفكر أحياناً إن كان هذا يستحق كل ذلك؟ |
| Ama bunu sormam gerek, bu adam vaktimizi harcamaya değer mi ki? | Open Subtitles | يجب عليّ أن أسأل، أيستحقّ هذا الرجل وقتنا؟ |
| Bu kadar paraya değer mi? | Open Subtitles | أوتستحق هذا القدر من المال؟ |
| O kız buna değer mi? | Open Subtitles | أهي تستحق هذا؟ |
| Bu uğurda ölmeye değer mi? | Open Subtitles | أهذا يستحق أنّ تموت من أجله؟ |
| Sence £700 için bu riske değer mi? | Open Subtitles | تعتقد أن الأمر يستحق المخاطرة من أجل 700 جنيه ؟ |