| Biz hayatta başımıza gelen her küçük şeyi değiştiremeyiz, ama onları tecrübe etme şeklimizi değiştirebiliriz. | TED | لا يمكننا أن نغير كل شيء يحدث لنا في هذه الحياة، ولكن يمكننا أن نغير الطريقة التي نعيش بها تلك الأمور |
| Biz herşeyi hallettik. Artık değiştiremeyiz. | Open Subtitles | لقــد عملنا كل الإجراءات لا نستطيع أن نغير شيء الآن،أبتاه |
| Olan oldu. Hiçbir şeyi değiştiremeyiz. | Open Subtitles | ولكن ما حدث قد حدث لا شيء يمكن تغييره الآن |
| Evet ben sebep oldum ama artık bir önemi yok. Bunu değiştiremeyiz. | Open Subtitles | نعم، لقد سبّبتُ فقدان الوعي لكن لا أهميّة لذلك الآن، فلا يمكننا تغييره |
| Onların tarihi. Biz bir şey değiştiremeyiz. | Open Subtitles | هناك عالم , هناك تاريخ لا يمكننا تغيير اي شيء |
| Akıbeti değiştiremeyiz ama yolculuğu değiştirebiliriz. | TED | لا نستطيع تغيير النتيجة النهائية، ولكن نستطيع تغيير الرحلة. |
| Bu yüzden benimle evlendin. Kendimizi değiştiremeyiz. - Evet, değiştirirsin. | Open Subtitles | ذالك ما انت تزوجتيه نحن لا نستطيع ان نغير ما نحن عليه |
| olanı değiştiremeyiz. kaderimizi geri alamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نغير ماحدث أو حتى أن نغير قدرنا |
| İşlerim çok yoğun ve bunu değiştiremeyiz. Bu annenle ilgili bir şey... Şey gibi hissedecek... | Open Subtitles | إنني حقاً مشغولاً في العمل و لا نستطيع بأن نغير ذلك مع والدتكِ لأنها ستشعر بأنكِ متحيزة |
| Babanın ölümünü değiştiremeyiz ve açıkçası geri kalanı bayat haber. | Open Subtitles | نحن لا نسطيع ان نغير وفاة والدك وبصراحة الباقي هو اخبار قديمة |
| - Geçmişi değiştiremeyiz ama hayata devam edip yaşamayı seçebiliriz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نغير الماضي, لكن يمكنكِ أن تختاري المضي قدماً و العيش. |
| Ne sen ne de ben bunu değiştiremeyiz. | Open Subtitles | لا أنتي ولا أنا يمكن أن نغير ذلك |
| Olanları değiştiremeyiz, bu yüzden biz de karanlık çökene kadar ışığın altında kalırız. | Open Subtitles | لا نستطيع تغييره فنتحدث عنه قليلاً إلى أن نصمت |
| Olanları değiştiremeyiz, bu yüzden biz de karanlık çökene kadar ışığın altında kalırız | Open Subtitles | لا نستطيع تغييره فنتحدث عنه قليلاً إلى أن نصمت |
| Zor olsa bile, orayı değiştiremeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع تغييره ، مهما كان شديداً |
| Anne haberlerde öyle söylediler diye hayatımızı değiştiremeyiz. | Open Subtitles | امي لا يمكننا تغيير حياتنا في كل مرة تقول بها الأخبار عن تلك الاحداث |
| Bak Georgie olduğumuz şeyi değiştiremeyiz. | Open Subtitles | تعلمين، جورجي لا يمكننا تغيير ما نحن عليه. |
| Olan olmuştur. Geçmişi değiştiremeyiz. | Open Subtitles | وتظلين مكانك كما انت لكن نحن لا نستطيع تغيير الماضى |
| Eğer bunu yapacaksak, pahalı alışverişler yapamayız hayat tarzımızı değiştiremeyiz. | Open Subtitles | إذا أردنا القيام بذلك فلا مشتروات ضخمة ولا تغيير فى نمط الحياة |
| Geçmişi değiştiremeyiz, yalnızca geleceği değiştirebiliriz. | Open Subtitles | . لا يُمكن تغير الماضيِ . فقط المستقبل |
| Yedek lastik yoksa lastiği değiştiremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكن تغيير الإطار بدون إضافي |
| Miles'ı duydun. Zaten olmuş bir şeyi değiştiremeyiz. Bunun benimle hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | سمعتِ (مايلز)، لا يمكننا تغير ما حدث، لا علاقة للأمر بي |
| Asla değiştiremeyiz, ikimiz de. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نغيره لا أحد منا |
| Ama benliğimizi değiştiremeyiz. Nihayetinden bunu kabulleneceksin. | Open Subtitles | لكن لا نستطيع تغيير من نكون، وكلما سارعت في تقبل حقيقة هذا |