| O fikrini değiştirene kadar, sen de, ben de onun gibi düşüneceğiz. | Open Subtitles | لذا حتى يُغيّرْ رأيه، ذلك الذي انا و انت نعتقدة |
| O fikrini değiştirene kadar, sen de, ben de onun gibi düşüneceğiz. | Open Subtitles | لذا حتى يُغيّرْ رأيه، ذلك الذي انا و انت نعتقدة |
| - Kararını değiştirene kadar olmaz dostum. | Open Subtitles | لا لا لا ليس حتى تعيد التفكير في هذا الهدف |
| - Kararını değiştirene kadar olmaz dostum. | Open Subtitles | لا لا لا ليس حتى تعيد التفكير في هذا الهدف |
| Bu yüzden kararımı değiştirene kadar sabırla beklemeniz gerekecek. | Open Subtitles | لذا عليك أن تتحلى بالصبر وتنتظر حتى أغيّر التقييم |
| Ta ki ben fikrimi değiştirene kadar. | Open Subtitles | حتى أغيّر رأيي ...سام)، سـ) |
| Üstünü değiştirene kadar teste girmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أدعك تدخل حتى تغير ملابسك |
| Yani fikrini değiştirene kadar burada çürüyeceksin. | Open Subtitles | سأجعلك تتعفن هنا حتى تغير قرارك -لماذا؟ |