| Buna değmezsin. Bunu Haven'a götüreceğim. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تستحق كل هذا العناء أنا سأخذ هذه مرة أخرى إلى هايفن |
| Bu savaşı sonuna kadar götürebilirdim ama vaktime değmezsin. | Open Subtitles | يمكنني أن أواجهك في هذا، لكنك لا تستحق إضاعة وقتي. |
| Sen baba olamazsın, çünkü buna değmezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون أباً للطفل لأنك لا تستحق |
| Sana vurarak gireceğim sıkıntıya değmezsin. | Open Subtitles | انت لا تستحقين العناء من اجل ان اضربك |
| Onların gerçekte ne olduklarını... Ama sen buna değmezsin. | Open Subtitles | الطرق على حقيقتها لكنك لا تستحقين هذا |
| Başıma açtığın belaların hiçbirine değmezsin. | Open Subtitles | أنت لا تساوين 10% من المشاكل التي سببتها |
| Başıma açtığın dertlerin onda birine bile değmezsin. | Open Subtitles | أنت لا تساوين 10% من المشاكل التي سببتها |
| Zaman harcamaya değmezsin, pire torbası. | Open Subtitles | اجل , انت لا تستحق اهدار الوقت عليك |
| Hayır, sen buna değmezsin, Penning. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تستحق كل هذا العناء |
| Ama seni burada görünce anlıyorum ki sen ona bile değmezsin. | Open Subtitles | ... لكن رؤيتكَ هنا أنتَ لا تستحق كرهي أصلاً |
| Azıcık bile acımasına değmezsin. | Open Subtitles | التي لا تستحق سوى ليلة من الشفقة |
| Mavi gözler, zahmete değmezsin. | Open Subtitles | عينان زرقاوتان أنت لا تستحق العناء حتى |
| Sen hiçbir şeye değmezsin. | Open Subtitles | أنك لا تستحق شيئاً |
| Defol buradan. Buna değmezsin. | Open Subtitles | اذهب من هنا انت لا تستحق |
| Sen öldürmeye değmezsin. | Open Subtitles | لا تستحق القتل حتى |
| Sen öldürmeye değmezsin. | Open Subtitles | أنت لا تستحق القتل. |
| Sen buna değmezsin. | Open Subtitles | أتعرفي ماذا؟ انت لا تستحقين العناء حتى |
| Buna değmezsin. | Open Subtitles | أنتِ لا تستحقين هذا |