| Diğer cinayetler de aynı yerde işlendi. | Open Subtitles | في نفس المكان الذي حدثت فيه الجرائم الأخرى |
| Eğer onları haklayacaksak ikisinin de aynı yerde olması gerekiyor. | Open Subtitles | سنحتاج منهما أن يتواجدا في نفس المكان هذا إن كنا نريد القضاء عليهما |
| Şükürler olsun sen de aynı yerde yemek arıyormuşsun. | Open Subtitles | أشكر الرب لأنك كنت تبحثين عن الطعام في نفس المكان بالضبط |
| Saat 5:00'de, aynı yerde. | Open Subtitles | فلنقل الساعة الخامسة في نفس المكان |
| Şimdi de aynı yerde çekilmiş şu resimlere bakın. | Open Subtitles | والان انظروا الى هذه الصور... اخذت في نفس المكان. |
| Eğer onları haklayacaksak ikisinin de aynı yerde olması gerekiyor. | Open Subtitles | -آمل هذا . سنحتاج لوجودهما معاً في نفس المكان للقضاء عليهما. |
| Şimdi de aynı yerde çalışıyoruz. | Open Subtitles | والأن نحنُ نعمل في نفس المكان. |
| İki dev katili her ikisi de T-Rex'ten büyük. Her ikisi de aynı yerde yaşıyor. | Open Subtitles | إثنان من القتله العمالقه، كلاهما أضخم من (تي-ركس)، و كلاهما يعيشان في نفس المكان |
| Ya da ikisi de aynı yerde öldürüldü. | Open Subtitles | (او قتلوا معاً في نفس المكان يا (كايت |