| Ve gerçekten Kıyamet geldiyse, sen de buradasın. | Open Subtitles | و لو أن هذه نهاية العالم فأنت هنا أيضاً |
| Ama eğer ben buradaysam sen de buradasın. | Open Subtitles | لكن إذا أنا هنا أنت هنا أيضاً |
| Şimdi sen de buradasın. | Open Subtitles | وقد حضرت إلى هنا أيضاً |
| Adamdan hoşlanmıyorsun bu vakada çalışmak istemiyorsun ama gene de buradasın. | Open Subtitles | فهمنا الأمر، لا تحبين الرجل ولم ترغبي بالعمل بتلك الحالة ورغم ذلك ما زلتِ هنا |
| Yine de buradasın ölümün elçisi. | Open Subtitles | ومع ذلك ها أنت هنا مبعوثالموتالأشهر.. |
| Yine de buradasın. | Open Subtitles | ورغم ذلك هنا أنت. |
| Young Ji, sen de buradasın. | Open Subtitles | آنسة (يونغ جي) ، إنكِ هنا أيضاً |
| Sen de buradasın. | Open Subtitles | أنت هنا أيضاً. |
| -Ama onların sayesinde de buradasın. | Open Subtitles | -ولكنك هنا أيضاً بسببهما . |
| Sen de buradasın. | Open Subtitles | أنتِ هنا أيضاً |
| Burayla ilgili olmalı ki sen de buradasın! | Open Subtitles | لابدّ أنّها قضيّة محليّة لأنّكِ ما زلتِ هنا. |
| Yine de buradasın. | Open Subtitles | ومع ذلك ها أنت هنا. |
| - Ama yine de buradasın. | Open Subtitles | -ومع ذلك ها أنت هنا . |
| Ama yine de buradasın. | Open Subtitles | ورغم ذلك هنا أنت. |