| Mahkemede yargıca her şeyi bir bir anlatmalısın ki Chu kodese tıkalabilsin böylece de sen de güvende olabilirsin. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تُخبري القاضي كل شيئ غداً سيبقى خلف القضبان وبعد ذلك سَتَكُوني في أمان |
| Haklı. Orada tutabiliriz, biz de güvende oluruz. | Open Subtitles | إنه محق, يمكننا ابقائه هناك وسنكون في أمان |
| Uyanıkken de uyurken de güvende değiliz. | Open Subtitles | لسنا في أمان نائمين أو مستقظين |
| Ve bizim yapacağımız şey de güvende kalacağız, saklanacağız. | Open Subtitles | وذلك ما اقوم به إبقوا في آمان ، ابقوا مختبئين |
| Ama şu var ki insanlarımın kölelikten çektiği acıları bilerek ben de güvende yaşayamadım. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنني لا العيش في آمان لفترة أطول، بمعرفة أن هناك الكثير من الناس يعانون كعبيد. |
| Sen de güvende değilsin. | Open Subtitles | وتعلمين شيئا, أنت لست بأمان أيضا ولكنني لست قلقة. |
| Eğer kralı kabul etselerdi, ikimiz de güvende olurduk. | Open Subtitles | لو وافق الملك لكنّا أنا وأنتِ في أمان |
| İkimiz de güvende olacağız! | Open Subtitles | - سنكون الإثنان في أمان |
| Sen güvendeysen ben de güvende olurum. | Open Subtitles | سأكون في آمان إذا كنتِ آمنة. |
| Sen de güvende değilsin. | Open Subtitles | لستِ بأمان أيضا |