| Paranın bir kısmını kaparo olarak verirsek herkes biraz yardım eder ben de haftada birkaç gün yeniden çalışabilirim. | Open Subtitles | إن إستعملنا جزءا من المبلغ كي ندفع المقدم وكل شخص يساهم فيه يمكنني العودة للعمل بضعة أيام في الأسبوع |
| Yine de haftada 2000 mektup alıyoruz. | Open Subtitles | على أي حال، تصلنا 2000 .. رسالة في الأسبوع |
| 72'de haftada on sentlik zammını kendine saklamanı. | Open Subtitles | ذلك 10 سنتا في الأسبوع تثير لك جيوبهم لنفسك مرة أخرى في '72. |
| Yine de haftada iki pound gibi önemsiz bir artışı tamamen kabul edilemez buluyorum. | Open Subtitles | على كل حال، أنا أعتبر زيادة بمقدار باوندين أسبوعيا غير مقبولة تماما |
| Bence de haftada 4 gün biraz fazla. | Open Subtitles | أعتقد أن أربع مرات في الأسبوع كثيرة بعض الشيء |
| Ama bana yok! Her gün humus ve pita! Ve bazen de, haftada bir, azıcık nohut köftesi! | Open Subtitles | لكن ليس أنا ، دائماً آكل حمص وطعمية وأحياناً مرة في الأسبوع القليل من الفلافل |
| Ama yine de haftada bir görüşüyoruz, yani o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | لكن، تعلم أذهبُ لرؤيتها مرةً في الأسبوع. لذا، ليس بذلك الأمر السيء. |
| Evet, sen de haftada bir beni doğaüstü dedektörmüşüm gibi yatağımdan kaldırıyorsun. | Open Subtitles | أجل، وأنت تسحبني من فراشي مرة في الأسبوع كأنني جهاز كشف عن الخوارق. |
| Ben de haftada bir gün garsonluk yapıyordum. | Open Subtitles | أعني , كنت أخدم في الطاولات مرة في الأسبوع. |
| Şey... Evet... Belki de haftada birkaç gün orada kalabilirim. | Open Subtitles | حسن، ربما سأمضي بضعة أيام في الأسبوع هناك |
| Ben de haftada iki gün bakarım. Hayır, bakmazsın. | Open Subtitles | - أنا سوف الاعتناء بها مرتين في الأسبوع. |
| Yine de haftada bir kaç saat bu işi yapardım. | Open Subtitles | وظننتني سأقوم بذلك ساعتين في الأسبوع |