| Bu pedikürler de neyin nesi? | Open Subtitles | ما كل هذا الكلام حول تقليم الأظافر؟ |
| - Tüm bu sesler de neyin nesi? | Open Subtitles | ما كل هذه الضوضاء ،أهو حريق ؟ |
| Bu ada ve su beyaz yemek de neyin nesi? | Open Subtitles | ما أمر الطعام الأبيض بهذه الجزيرة؟ |
| Battaniye de neyin nesi? | Open Subtitles | ما أمر البطانية ؟ |
| Bu çiçekler de neyin nesi? | Open Subtitles | ماذا بخصوص هذه الزهره ؟ |
| - O yüzük de neyin nesi? | Open Subtitles | ماذا بخصوص الخاتم ؟ رأيتماني |
| Bu şımarık kayıp velet de neyin nesi ya? | Open Subtitles | ...ما بال هذه الوقحة طفل مفقود؟ |
| Bu siktiğimin trafiği de neyin nesi şimdi? | Open Subtitles | تبّا، ما كل هذا الازدحام؟ |
| Bu kadin isimleriyle dolu liste de neyin nesi? | Open Subtitles | ما كل هذة الاسامى؟ |
| Tüm bu gürültü de neyin nesi? | Open Subtitles | ما كل هذه الضوضاء؟ |
| Yolun üstündeki onca şey de neyin nesi? | Open Subtitles | ما كل ذلك في الممر؟ |
| O müzik de neyin nesi? | Open Subtitles | ما كل تلك الموسيقى ؟ |
| Bütün bu kelebekler de neyin nesi? | Open Subtitles | ما كل هذه الفراشات؟ |
| - Bu çiçekler de neyin nesi? | Open Subtitles | ما أمر الأزهار ؟ |
| Şu Borden arsasını genişletmek de neyin nesi? | Open Subtitles | ما أمر توسيع عقارات (بوردين) ذلك؟ |
| Kostüm de neyin nesi? | Open Subtitles | ماذا بخصوص الملابس؟ |
| Bu sesler de neyin nesi? | Open Subtitles | ما بال كل التزمير؟ |
| "Bu şive de neyin nesi?" | Open Subtitles | "ما بال هذه اللهجة؟" قلتُ: |
| Maske de neyin nesi? | Open Subtitles | ما بال القناع؟ |