| İçinde öldürmekten başka şeyler de olmalı. Başka ne var? | Open Subtitles | لا بد أن هناك شئ آخر ، لا تقتله فحسب لابد من وجود شئ آخر |
| Güzel ve mutluluk verici şeyler de olmalı. | Open Subtitles | لابد من وجود أشياء أكثر جمالاً أكثر متعة |
| Çocukların olduğu yerde yetişkin biri de olmalı değil mi? | Open Subtitles | ومكان تواجد الأطفال لابد من وجود مراقبة بالغ صحيح؟ |
| Seni izlemeyi bekleyen diğerleri de olmalı aranızda. | Open Subtitles | لابد أن هناك آخرين فيما بينكم فقد ينتظرون أن يتبعوا خطواتك |
| Karımla konuşmak istiyorum. Başka seçeneklerimiz de olmalı. | Open Subtitles | أريد التحدث مع زوجتي لابد أن هناك خيار آخر |
| Eğer bir anahtar varsa kilidi de olmalı. | Open Subtitles | إذا كان هناك مفتاح. فلابُد من وجود قفل. اقطع! |
| Bir Beyaz Saray denetçisi de olmalı. Evet, Colson. | Open Subtitles | -كان لابد من وجود مشرف من اليبت الأبيض |
| Papa Midnite haricinde başka bir ortak yönleri de olmalı. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء مشترك عدا (بابا ميدنيت) |
| Hadi Corey, başka bir şeyler de olmalı. | Open Subtitles | هيا يا (كوري)، لابد من وجود شئ آخر. |
| Son dakikada aradığımı biliyorum ama başka şirketler de olmalı. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنّ هذا في اللحظة الأخيرة لكن... . -إسمع، لابد أن هناك شركات أخرى ... |
| Bizim için başka seçenekler de olmalı. | Open Subtitles | لابد أن هناك خيار آخر لنا |
| Eğer bir anahtar varsa kilidi de olmalı. | Open Subtitles | إذا كان هناك مفتاح... فلابُد من وجود قفل... . |