| Bu arada o pislik de sokaklarda dolanıp gençlere daha fazla mal satıyor. | Open Subtitles | بينما هذا الحقير يتجول في الشوارع و يبيع المخدرات لصغار السن |
| Annen o hapishane koğuşunda ölür ve sen de sokaklarda açlık çekerdin. | Open Subtitles | كانت أمك لتموت في تلك العربة سكيرةً ، وأنت كنت ستموت من الجوع في الشوارع |
| Orada ve sokaklarda büyüdüm. - Seni de sokaklarda doğurdum. | Open Subtitles | لقد عشت هناك وفي الشوارع، وولدتكِ في الشوارع |
| İki, böyle bir adamın kaydı yok, ne burada, ne Paris'te, ne de sokaklarda. | Open Subtitles | ثانياً، ليس هناك تقرير يُشير لتواجد هذا الرجل في (باريس) أو في الشوارع. |
| Juarez'de sokaklarda büyüdü. | Open Subtitles | ترعرع في الشوارع في "خواريز". |