| Geldiğiniz için teşekkürler. Ve hepinize sabrınız için de teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً جميعاً لقدومكم وشكراً لكم لكونكم صبورين |
| Teorilerin işime yarayabilir. Şu lanet olası çörek için de teşekkürler. | Open Subtitles | لأنّه يمكنني الاستفادة من نظريّاتك وشكراً على الكعك المحلّى اللعين |
| Şey, teşekkür ederim. Ne olduğunu bilmiyorum ama yine de teşekkürler. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف ما هذا لكن شكراً على أى حال |
| Yine de teşekkürler. Bugün duyduğum en güzel şeydi. | Open Subtitles | شكراً على أى حال هذا ألطف شىء حدث لى اليوم |
| Karşındakini gerçekten sevmiyorsan, eğlenceli bir şey olmuyor. Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | إن لم تكوني تحبين الشخص بالفعل لكن شكرا على أية حال |
| Sarı renkle işaretlediğin için de teşekkürler. | Open Subtitles | وشكرا على ابرازك للجملة بتلوينها باللون الاصفر |
| Ve dün akşam kanepede uyumama izin verdiğin için de teşekkürler. | Open Subtitles | و شكراً لك على السماح لي بالنوم على الأريكة البارحة |
| Ayrıca suç mahaline yiyecek getirdiğin için de teşekkürler. | Open Subtitles | وشكراً أيضاً لجَلْب أي وجبة خفيفة إلى مشهدِ الجريمةَ. |
| Ve o şeyi denememe izin verdiğin için de teşekkürler. | Open Subtitles | وشكراً على سماحك لي بتجربة ذلك الشيء الذي حاولته آسف أنك سقطت من بين يدي |
| Pantolon,çin yemeği ve 70, 80 dolar için de teşekkürler. | Open Subtitles | وشكراً لك على الملابس والطعام الصيني و ماذا؟ والـ70 أو الـ80 دولار الموجودة هنا |
| Ve yedek anahtarımı almam için beni eve götüreceğin için de teşekkürler. | Open Subtitles | وشكراً لك أخذي إلى المنزل أجلب نسخه من مفاتيحي |
| Bizim adımıza başkasına vermek için güzel bir hediye olurdu fakat yine de teşekkürler. | Open Subtitles | كانت ستكون هدية رائعة لنهديها لشخص ما ولكن شكراً على كل حال |
| Biliyor musun, sanırım direkt seçmelere gideceğim. Ama yine de teşekkürler. | Open Subtitles | تعرف, أظن انى هروح اختبار الأداء أحسن بس شكراً على أى حال |
| Biliyorum, ama yine de teşekkürler denediğin için. | Open Subtitles | اعلم ذلك، ولك .. ،ـ شكراً على كل حال، لإنك حاولت |
| Kaybeden birinden daha umutsuz bir şey yoktur, ama yine de teşekkürler. | Open Subtitles | حسناً ، لا يوجد شئ أكثر إحباطاً من حديث الخاسر لكن شكراً على أي حال |
| Hayır! Biz gayet iyi devam ediyoruz. Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | لا نحن جيدين جدا كما نحن شكرا على كل شيء |
| Size de iyi günler beyefendi, çok önemli bir emlakçılık sorusu için aradığınız için de teşekkürler. | Open Subtitles | حسنا , الى اللقاء ياسيدى وشكرا على الاتصال مع سؤالك الهام عن العقارات |
| Evet, kesintisiz desteğin için de teşekkürler. | Open Subtitles | أجل, و شكراً لك مجدداً على دعمكَ المتواصل |
| Yine de teşekkürler profesör. İyi geceler. | Open Subtitles | شكرا لك على أية حال أستاذ ليلة سعيدة |
| Cinayet konusundaki dürüstlüğün için de teşekkürler. | Open Subtitles | و شكرا لكونك صريحا بخصوص موضوع القتل ذلك |
| Evet, 400 aldığın için de teşekkürler. | Open Subtitles | حسناً , شكراً علي أي حال علي 400 نقطه المجمعه |
| Ben bir dinsiz değilim, ama yine de teşekkürler. | Open Subtitles | أوه، لَستُ وثني , لكن شكراً لك مع ذلك. |
| Karımı görmem lazım. Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | ـ أريد أن أري زوجتي، ولكن شكراً علي أية حال |
| Ayrıca desteğin için de teşekkürler. Ben odamda olacağım. | Open Subtitles | وشكرًا لكي على دعمكـ سوف أكون في غرفتي نومي |
| Sen söylesen de söylemesen de iyiyim. Yine de teşekkürler. | Open Subtitles | الذِكْر الواضحون، لكن شكراً لكم. |
| Bundan daha özel bir şey seçmeni beklerdim ama yine de teşekkürler. | Open Subtitles | اعتقدت من أنك ستستخدمين شيئاً محدداً اكثر من ذلك، لكن شكراً بأي حال |