| O orospu çocuğuna dedin mi onu görmek için 5000 km yol geldiğimizi? | Open Subtitles | هل قلت لإبن السافلة اننا قدنا لمسافة 3000 ميل كي نلتقي به ؟ |
| - Düzen bozma, gangsterlik, para... - İddia ediliyor dedin mi, Yancy? | Open Subtitles | ــ توزيع مخدِرات, إبتزاز, وعمليات غسيل أموال ــ هل قلت أن "جونى |
| Oyuna üç bilet. Teşekkür ederim dedin mi? | Open Subtitles | تذاكر المباراة الثالثة هل قلت له شكراً أم ماذا؟ |
| Ona bizimkilerden birini hastanelik ederse biz de onunkilerden birini morga göndeririz dedin mi? | Open Subtitles | هل قلتي له انه اذا ادخل احدنا للمستشفى سوف نذهب به إلى المشرحه |
| -Soruma cevap ver, güle güle dedin mi ona? | Open Subtitles | هل قلتَ لها وداعاً؟ |
| - Nehrin yanında dedin mi? | Open Subtitles | - هل قولت عند النهر ؟ |
| - O zaman da her şey düzelecek dedin mi? | Open Subtitles | هل قلت حينها أن الأمور ستكون بخير؟ |
| Sorun ne, İrina? Ona bir şey dedin mi? Dediysen bana söylemelisin. | Open Subtitles | ما الآمر , ايرينا ؟ هل قلت لها اي شيء ؟ |
| dedin mi? | Open Subtitles | هل قلت ذلك أم أنك قلت؟ |
| Neil'a iyi geceler dedin mi? | Open Subtitles | هل قلت تصبح على خير لنيـل؟ |
| Gerçekten de "çoğu kadın gibi" dedin mi? | Open Subtitles | هل قلت فعلا "مثلما تفعل النساء"؟ |
| -Pekala, ona güle güle dedin mi? | Open Subtitles | هل قلت لها وداعاً؟ أجب سؤالي |
| - Sana bir şey soracağım. Hiç, akraban olmayan birine "seni seviyorum" dedin mi? | Open Subtitles | هل قلت يوماً لأحد، غير قريب، "أحبك"؟ |
| Goa'uld'larla savaştığın bunca yıldır hiç şunu dedin mi? | Open Subtitles | بعد سنوات من محاربة الـ((غؤولد)) هل قلت لنفسك: |
| Şimdi bunları dedin mi, demedin mi? | Open Subtitles | هل قلت هذا أم لا؟ |
| Peki hiç evet dedin mi? | Open Subtitles | هل قلت نعم, أبداً؟ |
| Ona bizimkilerden birini hastanelik ederse biz de onunkilerden birini morga göndeririz dedin mi? | Open Subtitles | هل قلتي له انه اذا ادخل احدنا للمستشفى سوف نذهب به إلى المشرحه |
| "Artık taşınman gerek." dedin mi? | Open Subtitles | هل قلتي لها عليك أن تغادري؟ |
| - Rahip Tim'e bir şey dedin mi? | Open Subtitles | (هل قلتي شيئاً للقس (تيم. ماذا برأيك؟ |
| Dedektiflere bir şey dedin mi? | Open Subtitles | هل قلتَ أيُ شيئ للمحققين؟ |
| - Nehrin yanında dedin mi? | Open Subtitles | - هل قولت عند النهر ؟ |
| Sadece hafta sonu için buradayım dedin mi demedin mi? | Open Subtitles | وهل قلت أم لم تقل أنك هنا في المدينة للعطلة فقط |
| - Kızına iyilik kötülüğü yener dedin mi? | Open Subtitles | حسناً، لقد قمت بتعليم ابنتك عن الخير ضد الشر |