| 'Şerif Nagata, Deep-Ando konuşuyor. Nereye gittiniz? | Open Subtitles | القائدة "ناغاتا"، هنا "ديب أندو"، أين ذهبتم؟ |
| - Deep-Ando? Deep-Ando, beni duyuyormusun? | Open Subtitles | -ديب أندو"؟ "ديب أندو"، أتسمعني؟" |
| Haruka Deep-Ando, 6897. İçeri al beni. | Open Subtitles | "هاروكا ديب أندو" رقم 6897، إفتحي الباب |
| Şarkıyı söylemelisin, Deep-Ando 6897. | Open Subtitles | يجب أن تغني الأغنية يا "ديب أندو" |
| 'Deep-Ando. Asker. | Open Subtitles | "ديب أندو" مجند إلزامي |
| - Deep-Ando'ya ulaşmamız gerekiyor! | Open Subtitles | -يجب أن نستعيد "ديب أندو "! |
| 'Nagata, Deep-Ando konuşuyor! | Open Subtitles | "ناغاتا"، هنا "ديب أندو"! |
| Deep-Ando, Nagata konuşuyor. | Open Subtitles | "ديب أندو"، هنا "ناغاتا" |
| Deep-Ando, ordamısın? | Open Subtitles | "ديب أندو"، أتسمعني؟ |
| Deep-Ando, ordamısın? | Open Subtitles | "ديب أندو"، أتسمعني؟ |
| Deep-Ando, Tanrıların merhameti üzerine olsun. | Open Subtitles | "ديب أندو"، لتؤيدك الآلهة |
| Deep-Ando, Tanrıların merhameti üzerine olsun. Deep-Ando... | Open Subtitles | "ديب آندو" لتؤيدك الآلهة "ديب أندو"... |
| Deep-Ando, Chopra konuşuyor. | Open Subtitles | "ديب أندو"، هنا "تشوبرا" |
| Deep-Ando beni duyuyormusun? | Open Subtitles | "ديب أندو"، أتسمعني؟ |
| Deep-Ando, Chopra konuşuyor. | Open Subtitles | "ديب أندو"، هنا "تشوبرا" |
| Hadi, Deep-Ando'yu bulmamız gerek. | Open Subtitles | هيّا، يجب أن نجد "ديب أندو" |
| Aptal Deep-Ando 6897. | Open Subtitles | "ديب أندو" السخيف |
| Haruka Deep-Ando 6897. Beni içeri alın! | Open Subtitles | "هاروكا ديب أندو" دعيني أدخل! |
| - Deep... Deep-Ando? | Open Subtitles | -ديب"..."ديب أندو"؟ |
| Deep-Ando! | Open Subtitles | "ديب أندو"! |