| Sadece bir defalığına bir kuru temizleyicinin bir şeyin.. | Open Subtitles | أريد فقط أن أسمع و لو لمرة صاحب مغسلة بعترف |
| Bir defalığına bir duruşun olsun. | Open Subtitles | خدي وقفة لمرة واحدة. أخبرْيه أَني صح. أخبرْيه أَني صح |
| Ben de bir defalığına aklın yerine kalbine kulak vermeni istedim. | Open Subtitles | . أردت فقط إن أمكنك أن تصغي إلى قلبك لا إلى عقلك لمرة |
| Bir defalığına neden bahsettiğimi biliyormuşum gibi davran. | Open Subtitles | لمرة واحدة، تعامل معي كأني أعرف ما أتحدث عنه |
| Bir defalığına kalbinin derinliklerine bakıp duygularına ulaşsan ve beni anlamaya çalışsan olmaz mı? | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ أنت فقط لمرّة حفر أسفل في قلبِكَ، وصول بَعْض العواطفِ ويَتعاطفُ مَعي؟ |
| Bir defalığına organ çalmanın sorun olmadığını mı düşündün? | Open Subtitles | هل اعتقدت أن سرقة عضو لمرة واحدة أمر مقبول؟ |
| İtiraf ediyorum bir defalığına başa dönmediğini görmek güzeldi. | Open Subtitles | أقر بأنه كان من اللطيف عدم انقاذك من نصفك المختفي لمرة |
| Sadece bir defalığına, sözümü kesmez misin lütfen? ! | Open Subtitles | رجاء ألا يمكنك، لمرة واحدة فقط ألا تقاطعيني؟ |
| Bir defalığına normal bir aile kahvaltısı yapalım istiyorum. | Open Subtitles | لمرة واحدة أود أن أحظى بفطور عائلة طبيعية |
| Bir defalığına çocuk olmak güzeldi ama bir kez büyükler ligine katılınca... | Open Subtitles | من الجيد ألا أكون الأهوج لمرة ... لكن عندما تكون بين القادة |
| - Bir defalığına keyfini süremez miyiz? | Open Subtitles | ألا يمكننا الاستمتاع باللحظة لمرة واحدة؟ |
| Sadece bir defalığına beni sevdiğini söyleseydin. | Open Subtitles | لو أنك قلت لمرة واحدة أنك تحبني، لكنتُ... |
| Neden bir defalığına doğru tarafta yer almıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تقف مع الحق لمرة واحدة؟ |
| Ve bir defalığına, düşünmeyi bıraktım ve sadece... | Open Subtitles | توقفت , لمرة . . و فكرت , أنا فقط |
| Bir defalığına aptalı oynamama izin verin. | Open Subtitles | إسمح لي بلعب دور الأحمق لمرة واحدة. |
| Çünkü bir defalığına da olsa terk edilmeyeceğim. | Open Subtitles | لأنه و لو لمرة واحدة, لن أُترك. |
| Hayır devrilmedik. Bir defalığına objektif olmayı dene! Oh? | Open Subtitles | غير صحيح، كن واقعي لمرة واحدة |
| Eğer hatalıysan, ve umarım bu defalığına öylesindir, SGC'yi Nellis'teki 2. geçitle tekrar kurarız. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئة و لمرة آمل أن تكونى كذلك يمكننا أن نعود للقاعده فى الثانية التى ستلى فتح ( نيلز ) لبوابة النجوم |
| Peki ya, bir defalığına bile olsa, Lex'in saklayacak bir şeyleri yoksa? | Open Subtitles | (أو ماذا لو، لمرة واحدة، (ليكس ليس عنده أي شئ ليخفيه؟ |
| Bir defalığına normal bir kız gibi davranmak istemiştim. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ أن أعَيْش مثل أى فتاة طبيعية فقط لمرّة واحدة |
| Bir defalığına normal birisi ol. | Open Subtitles | وكوني طبيعيّة لمرّة واحدة |