"degilsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لستِ
        
    • لستَ
        
    • لستي
        
    • تكون على ما يُرام
        
    Aslinda düsündügün kadar iyi bir yalanci degilsin. Open Subtitles في الواقع، لستِ كاذبة جيّدة بقدر ما تعتقدين نفسكِ.
    Escinselim! Hayatim hayir, escinsel degilsin. Open Subtitles .كلّا يا عزيزتي، أنتِ لستِ مثليّة، أنتِ مشوشة
    Güvendigin insanlarla resmi ittifaklar kurmak zorunda degilsin. Open Subtitles لستِ بحاجة لعمل تحالفات رسمية مع أشخاص تثقين فيهم
    Haksiz degilsin. Hicbiri onu hak etmiyor. Open Subtitles لستَ مخطئاً، لستَ مخطئاً، لا يستحقها أحد منهما
    Bir yere gidecek durumda degilsin. Open Subtitles أنتَ لستَ في وضعٍ يسمح لكَ بالذهاب لأيّ مكان
    Insan bile degilsin. O yüzden beni taniyormus gibi... davranma, çünkü tanimiyorsun! Open Subtitles , لستي بشرية حتي لذا لاتتظاهري وكانكي تعرفيني
    Hayir degilsin. Open Subtitles كلاّ، لن تكون على ما يُرام.
    Sen benim annem degilsin. Bu yüzden yolumdan çekil! Open Subtitles أنت لستِ بأمي لهذا أبتعدي عن طريقي
    Lanet olsun artik kendi basina degilsin! Open Subtitles اللعنة ، أنتِ لستِ لوحدك بعد الآن
    Çünkü buldugum yanit su. Sen iyi biri degilsin. Open Subtitles ولكن الإجابة هي أنك لستِ بشخص جيد
    Yani, o kadar sey yaptiktan sonra, neden bana kizgin degilsin? Open Subtitles أعني... بعد كل الذي فعلته لمَ لستِ غاضبة ؟
    Bir kere, sen aptal degilsin. Open Subtitles أولاً، انتي لستِ غبيه.
    Sen de ölü degilsin. Open Subtitles وأنتِ لستِ ميته
    Sen benim annem degilsin! Open Subtitles أنتِ لستِ بأمي اللعينة
    Varosta kafasi çalisan tek kisi sen degilsin. Open Subtitles أجل، فأنتَ لستَ الذكي الوحيد من المزبلة
    Hayir, Tony degil. Tony degilsin. Hayir, Tony degil. Open Subtitles كلاّ، لستَ (طوني)، لستَ (توني)، كلاّ، لستَ (طوني)
    - Yalniz degilsin. Open Subtitles وحيداً انتَ لستَ وحيداً
    Eski Din'in dostu degilsin. Open Subtitles لستَ صديقَ الدّيانة القديمة...
    Tamam ama başka bir yolu olmalı. Onu öldürmek zorunda degilsin. Onu öldürmeyeceğim ki. Open Subtitles حسنا, لنبحث عن طريق آخر للتصرف معه, لستَ مضطراً لقتله - ... أنا لن أقتله -
    Fakat sen Tanrı degilsin! Open Subtitles لكنك لستَ إلهاً!
    Yalniz basinayim. Hayir, degilsin. Open Subtitles .اتولي امر نفسي لا , لستي كذلك
    Anne - babanin yaptiklarindan sen sorumlu degilsin. Open Subtitles أنتِ لستي مسؤولة عمّا فعله والدكِ
    Hayir degilsin. Open Subtitles كلاّ، لن تكون على ما يُرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more