| # Karanlığın getirdiği dehşetten korkmamalısın # | Open Subtitles | لذا لا تخافوا من الرعب الذى سيحدث فى الليل |
| # Karanlığın getirdiği dehşetten korkmamalısın... # | Open Subtitles | لذا لا تخافوا من الرعب الذى سيحدث فى الليل |
| Gece gelen dehşetten korkmamalısın. | Open Subtitles | أنت لن تشعرى بالخوف من الرعب عند حلول الليل |
| O cendereden çıkınca. Bütün o dehşetten sonra Tanrı'nın lütfuna kavuştum. | Open Subtitles | خرجت من ذلك الاختبار خرجت من ذلك الرعب لآتي إلى رحمة الرب |
| İlk büyük dehşetten sonra, geri dönmek çok güzel bir duyguydu. | Open Subtitles | بعد الصدمة و الرعب, كان من المريح العودة مره أخرى, أتعرف, قل مع السلامة |
| Aslında, o bir cin tarafından ele geçirilen Mecnun olduğuna emindi, ancak kendisinin hala canlı olduğunu anladığında ilk dürtüsü işini kendi başına bitirmesiydi, en yüksek uçurumdan atlayıp tüm bu deneyimine son vererek yaşadığı dehşetten kaçmak. | TED | في الواقع، اعتقد أن به مسا من الجنون، تملكه جني ما، حتى أنه حين أدرك أنه لا يزال حيا، كانت أول ردة فعل له إتمام ذلك بنفسه، بأن يقفز عن أعلى منحدر ليهرب من الرعب الذي أصابه بوضع حد لكل المصائب. |
| O dehşetten kurtulduğumuzu düşünüyorduk. | Open Subtitles | كنا نظن أننا قد نجونا من الرعب |
| Bu yörede yaşayabileceğin dehşetten haberin bile yok. | Open Subtitles | لا فكرة لديك عن الرعب الذي ينتظرك هنا |
| Burası bizi dışarıdaki dehşetten koruyan bir sığınak gibidir. | Open Subtitles | بالنسبة لنا فهو مَلجأ آمن يحمينا من الرعب الموجود في العالم الخارجي... |
| Bayan Mina, size söz veriyorum bu akşamdan sonra huzura kavuşacak, ruhu bu dehşetten kurtulacak. | Open Subtitles | آنسة (مينا), أعدكِ أنها بعد الليلة ستبقى في راحة ستُحرر روحها من هذا الرعب |
| Ben dehşetten ve zalimlikten zevk alıyorum. | Open Subtitles | أجد البهجة في الرعب والخوف |
| Bu dehşetten hayatta kalan .tek kişiler biz değiliz. | Open Subtitles | ... نحن الناجون الوحيدون من الرعب |
| Babamın itibarı dehşetten geliyor. | Open Subtitles | في حالة أبي نشرت الرعب |