"demek istediğim şu ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما عنيته هو أنّه
        
    • إنّما أقصد أنّه
        
    • أريد القول أنه
        
    Demek istediğim şu ki, kendini tek yaşamaya hazır hissettiğinde geçiş dönemi sana yardım edeceğim, hepsi o. Open Subtitles ما عنيته هو أنّه وقتما كنتِ مستعدّة للاستقلال بنفسك فسأعينك بالانتقال وهذا كل شيء
    Demek istediğim şu ki, kendini tek yaşamaya hazır hissettiğinde geçiş dönemi sana yardım edeceğim, hepsi o. Open Subtitles ما عنيته هو أنّه وقتما كنتِ مستعدّة للاستقلال بنفسك فسأعينك بالانتقال وهذا كل شيء
    Demek istediğim şu ki o adam kendini tanıtmakta hiç çekinmiyor. Open Subtitles إنّما أقصد أنّه لن يستحي من إظهار نفسه.
    Demek istediğim şu ki o adam kendini tanıtmakta hiç çekinmiyor. Open Subtitles إنّما أقصد أنّه لن يستحي من إظهار نفسه.
    Demek istediğim şu ki o adam kendini tanıtmakta hiç çekinmiyor. Open Subtitles إنّما أقصد أنّه لن يستحي من إظهار نفسه.
    Demek istediğim şu ki; sen yokken ben bir hiçtim. Open Subtitles أريد القول أنه لم يكن لديّ أحد إلى أن قمت بتجنيدي.
    Demek istediğim şu ki; sen yokken ben bir hiçtim. Open Subtitles أريد القول أنه لم يكن لديّ أيّ أحد إلى أن قمت بتجنيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more