| Bu adam çok kötü düşmüş. Ne demek istediğimi anlıyorsanız. | Open Subtitles | هذا الرجل يُعاني من أثر السقطة إذا فهمت ما أعنيه |
| Ve düşündüm de, wow, tek başına kalacak, demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | ظننت أنها ستقع في حبي من أول نظرة، أتفهم ما أعنيه ؟ |
| Biliyor musun, iltifat bekleyen biri için bu normal... fakat bu çocukların bazıları tam olarak melek değil, ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | و هذا طبيعي لمن في سنها كما تعلمين لكي تحظى بالاهتمام و لكن بعض هؤلاء الأولاد ليسوا ملائكة و أنت تفهمين ماذا أقصد |
| Başlarda sanırım eve gitmeyi istiyordum, fakat şimdi karar verdim ki, bir şeyin parçası olmak isterim, devamlı bir parça, ne demek istediğimi anlarsan. | Open Subtitles | في البدايه كنت أعتقد أني أريد العودة للمنزل لكن الآن قررت الإهتمام بكوني جزء من شيء ما جزء دائم , إذا فهمت ما أقصد |
| İzninizle ne demek istediğimi açıklayayım. | TED | لذا دعوني أريكم ماذا أعني , تخيلوا أن هذه هي قاعدة أعينكم |
| Bu seferki farklı. Eline geçtiğinde ne demek istediğimi anlayacaksın. | Open Subtitles | هذه الجمجمة وضعها مختلف سوف تعرفين ما أقصده حين تصلك |
| Hayır, hayır, hayır. Neden benim ne demek istediğimi dinlemiyorsun? | Open Subtitles | لا، لا، لا، لمّ لا تستمع إلى ما أعنيه أنا؟ |
| Yemek pişirirken yüksekte olmayı seviyorum, ne demek istediğimi anladın. | Open Subtitles | أود أن اكون مرتفعة عندما اطبخ، انت تعرف ما أعنيه. |
| Fikrimi oluşturmamda bana yardım etti, ne demek istediğimi anladıysan. | Open Subtitles | نوع ما ساعدني على موقفي إذا كنت تعرف ما أعنيه |
| Bütün boş vaktini onunla geçirirdi, ne demek istediğimi anlamışsındır. | Open Subtitles | قضى مُجمل وقت فراغه معها، لو كنت تعرف ما أعنيه. |
| Sıhhi tesisatıma sızmasına izin verdim, ne demek istediğimi anlarsın. | Open Subtitles | جعلته يدحرج في مصرفي ، إن كنتي تفهمين ما أقصد |
| Sıhhi tesisatıma sızmasına izin verdim, ne demek istediğimi anlarsın. | Open Subtitles | جعلته يدحرج في مصرفي ، إن كنتي تفهمين ما أقصد |
| Arabada sadece bir kişilik yer var, eğer ne demek istediğimi anlıyorsan. | Open Subtitles | لدينا مكان فارغ واحد فقط فى السيارة , تفهم ما أقصد ؟ |
| Yemek vaktinin geldiğini söylüyor. Haydi. Sana ne demek istediğimi göstereceğim. | Open Subtitles | هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني |
| Ne demek istediğimi anlamanız için... size küçük bir hikâye anlatacağım. | Open Subtitles | لمساعدتك على فهم ما أعني اود ان اقص عليك حكاية |
| - demek istediğimi anladınız mı? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أعني ؟ كلا ماذا تعني بحجزهما ؟ |
| Biliyorsun işte ne demek istediğimi. Başka şeylerle ilgilenir misin? | Open Subtitles | أنت تعلم ما أقصده هل أنت مهتم بفعل أشياء أخري؟ |
| Daha çok kız arkadaşıma böyle söylemiştim, yolda kalırsak biraz daha yakınlaşabileceğimizi ki yakınlaştık, ne demek istediğimi bilirsin. | Open Subtitles | أشبه بكوني قلتُ لخليلتي ذلك، حتى نقود إلى الشاطئ، وتصبح أكثر حميميّة، وقد فعلت، لو كنت تعرف ما أقصده. |
| Her şeyi, ne isterseniz. Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? | Open Subtitles | فى الواقع، أي شيء على الأطلاق إذا فهمت قصدي |
| Adanın bizim tarafına dönmem lazım. - Ne demek istediğimi biliyorsun? | Open Subtitles | أنا يجب أن أعود غلى ناحية الجزيرة اتعلم ما اعني ؟ |
| Ve sen bastaki uyumlu dediğim zaman bunu bir espri olarak mı anlıyorsun yoksa yüksek kısımdan çal demek istediğimi mi? | Open Subtitles | وانت الذي على البيس عندما اقول الإيقاع هل تسمع ذلك على انه مصطلح روحاني او تعرف بأني اقصد الغناء بصوت عالي |
| Ne demek istediğimi biliyorsun dostum. Herkes daha çok önem verirdi. | Open Subtitles | تعرف ما اقصده يا رجل كان يبدو على الجميع إهتمام أكثر |
| Belki demek istediğimi şimdi anlarsın. Demek istiyorum ki, burayı satacağım. | Open Subtitles | ربما الآن انت تعرف اننى أعنى هذا انا جاد, سنبيع المنزل. |
| Geçme işinin daha önce nasıl olduğunu anlamaya çalışıyorduk. demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | فقط احاول ان اتذكر ما كان من قبل هل تفهمين ما اعنيه ؟ |
| Ne demek istediğimi anlamadın mı? Ukalalık etme o zaman. | Open Subtitles | إذا كنت تفهم ما أقوله , فلا داعي لأن تصححني |
| Artık bir heyecanı kalmamıştı, ne demek istediğimi anlıyor musunuz? | Open Subtitles | أنهم لا يقاومون مزيدا , هل تعلم ما أقول ؟ |
| Ayağını denk al, demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | فقط راقب حطواتك فأنت تعرف جيدا ما أتحدث عنه |
| Yapamam ama ne demek istediğimi sen anladın. | Open Subtitles | لا أستطيع, لكنك تعرف ما أحاول قوله |
| Bunu kaldırıp da üstesinden gelmesi gereken benim, ne demek istediğimi anlıyorsan. | Open Subtitles | أما أنا يجب أن أنهض و أتخطى الأمر إذا كنت تعرفين مقصدي |