| Şuna bak. Bir şey demene gerek yok. Çünkü ihtiyacımız olan tüm kanıtlar orada. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا، لستُ مضطراً لقول شيء، فلدينا جميع الأدلة التي نحتاجها هناك. |
| Ne dedim ki? Bir şey demene gerek yoktu. Bütün bunlar flört etmektir. | Open Subtitles | لم تكن مضطراً لقول أي شيء كل هذا النقاش , كان غَزَلاً |
| Hiçbir şey demene gerek yok. Niye, biliyor musun? | Open Subtitles | لست مضطر لقول شيء أتعرف السبب؟ |
| Bana Big Papa demene bayılıyorum. | Open Subtitles | احبك عندما تدعوني والدي الكبير |
| Bana tekrar aptal demene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن ادعك تدعوني احمقاً بعد الأن |
| Tuvalet kâğıdı kılıklı demene bayılıyorum. | Open Subtitles | أوه كم أحبك عندما تقولين تذكرة الهراء |
| Onlar demene gerek yok. O desen de olur. | Open Subtitles | ."لست بحاجة لقول "اسمائهم "يمكنكِ قول "اسمه |
| Böyle demene gerek yoktu. | Open Subtitles | لا حاجة لقول ذلك |
| Bir şey demene gerek yok, tamam mı? | Open Subtitles | لست مضطرة لقول شيء |
| Bir şey demene gerek yok. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لقول أى شيء |
| Bir şey demene gerek yok. | Open Subtitles | لست مضطرة لقول أي شيء. |
| Bayım demene gerek yok. Adım Eric. | Open Subtitles | ليس عليك أن تدعوني بسيدي أسمى أيريك |
| Artık öyle demene gerek yok. | Open Subtitles | لا داعي لأن تدعوني بهذا |
| Öyle demene gerek yok dostum. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تدعوني بالفاشل |
| "Eli kulağında" demene bayılıyorum. | Open Subtitles | أحب عندما تقولين "وشيك" |