Senin için demesi kolay, oturmuş kahveni içiyorsun! | Open Subtitles | طبعا من الاسهل لك قول ذلك وانت جالس هناك تحتسى القهوه |
- Senin için demesi kolay, sen Gilbert değilsin. | Open Subtitles | يسهل عليكِ قول ذلك فأنتِ لستِ واحدة منهم. |
Senin için demesi kolay kurt kız. Sen 20 kere üst üste dönüşmedin hiç. | Open Subtitles | يسهل عليكِ قول ذلك أيَّتها المذؤوبة فلم تتحوّلي 20 مرّة بالتتالي |
Affedersin demesi gerek benim. | Open Subtitles | أنا الشخص المَدين لكَ باعتذار |
..."benden nefret ediyor musun?" demesi gibi bir şeydir. | Open Subtitles | ،كسؤال الذئب للنعجة ... أو المغتصب لمن سيغتصبه |
Senin için demesi kolay canım. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك يا حبي. |
Senin için demesi kolay. | Open Subtitles | إنه من السهل عليك قول ذلك |
Ağlama demesi kolay, ama sen oğlumsun, Tanrı aşkına. | Open Subtitles | -لا، يسهل قول ذلك أنت إبني بحق الله |
demesi kolay. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك |
Tabii, senin için demesi kolay. | Open Subtitles | أجل , يسهل عليكَ قول ذلك |
Tabii, senin için demesi kolay. | Open Subtitles | أجل , يسهل عليكَ قول ذلك |
Tabii, sizin için demesi kolay. | Open Subtitles | نعم، من السهل عليك قول ذلك |
Birinin demesi gerekiyor, sen havalı tiplerden değilsin Miranda. | Open Subtitles | يتوجب علي قول ذلك, (ميراندا), أنت لست عصرية |
demesi kolay tabii. | Open Subtitles | "نعم ، من السهل عليك أنت قول ذلك" |
Ikın! demesi kolay. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك |
Sana demesi kolay. | Open Subtitles | من السهل عليكَ قول ذلك ... |
"Özür dilerim" demesi gereken kişiyim. | Open Subtitles | أنا الشخص المَدين لكَ باعتذار |
..."benden nefret ediyor musun?" demesi gibi bir şeydir. | Open Subtitles | ،كسؤال الذئب للنعجة ... أو المغتصب لمن سيغتصبه "هل تكرهنى ؟" |