| Lütfen demezsen söyleyemem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أخبارك إذا لم تقولي, أرجوك |
| Evet demezsen yarın daha sarhoş şekilde gelirim. | Open Subtitles | افكر ان لم تقولي نعم انني سوف اتي غداً مخموراً |
| "Evet" demezsen ya da kendi elinle belgeyi imzalamazsan resmî olarak evlenmiş olmazsın. | Open Subtitles | إذا لم تقولي "أوافق" أو توقعي على الوثيقة بيدك، فلن يكون زواجكما شرعياً. |
| ...demezsen suya gideceksin. - Bırak beni. | Open Subtitles | -سألقيك في الماء ان لم توافقي ضعني على الارض |
| Eğer evet demezsen başka bir dize söylemem gerekecek. | Open Subtitles | اذا لم توافقي فسأغني أغنية أخرى |
| Yada ondan sonraki gün. " - "Eğer sen bugün evet demezsen, Başka birisi,seninle evlenir. " | Open Subtitles | "ان لم تقولي نعم اليوم فسيتزوجك شخص اخر" |
| Eğer bir şey demezsen onu üzmek yalnızca başlangıç olur. | Open Subtitles | الحزن هو مجرد بدايه ان لم تقولي شيئا |
| - Evet demezsen şimdi çıkartman gerekecek. | Open Subtitles | سيكون عليك إزلته إذا لم توافقي |