"den korkuyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • خائف من
        
    • تخاف من
        
    - Skids'den korkuyor musun yoksa? Open Subtitles خائف من وجهك القبيح أنا قبيح؟
    Febre'den korkuyor musunuz ? Open Subtitles هل أنت خائف من* فيبر* ؟
    Evet, artık ölü biriyim. Gerçekten Murray'den korkuyor musun? Open Subtitles أنا رجل ميّت - أأنت خائف من (موراي)؟
    Çocuklar olmadan bir saatliğine bile dışarı çıkamıyorum çünkü, çevredeki bütün bakıcılar Marley'den korkuyor. Open Subtitles أنا لا أستطيع حتى الخروج بدون الأطفال "لأن كل جليسة أطفال بالمنطقة تخاف من "مارلى
    Gerçekten, bir oda dolusu Jim'den korkuyor olamazsın. Open Subtitles لا يجب ان تخاف من غرفة مليئة من جيم
    Hem bu var hem de Hetty'den korkuyor. Open Subtitles يوجد ذلك السبب. وهو خائف من (هيتي).
    Tahminime göre Penelope'den korkuyor. Open Subtitles تخميني أنّه خائف من (بينيلوبي).
    brodsky'den korkuyor. Open Subtitles ( أنه خائف من ( بروسكي
    V.V.'den korkuyor musun? Open Subtitles هل أنت خائف من ( فيفي )؟
    - Azrail'den korkuyor. Open Subtitles انها تخاف من القاتل
    Facebook'ta tanıştığım bir kız asla İsrail'de bulunmamıştı, İran'da doğmuş ve büyümüştü. Almanya'da yaşıyor, hakkımızda bildiği şeyler yüzünden İsrailliler'den korkuyor, İnternetteki konuşmalardan birkaç ay sonra, bazı İsrailliler'le İsrail'e gitmeye karar veriyor. Uçağa atlayıp Ben Gurion'a geliyor ve "Tamam, bu büyük bir adım değil" diyor. TED فتاة من الذين قابلناهم علي الفيس بوك لم تزر اسرائيل قبلًا، وُلدت وتربت بإيران، تعيش بألمانيا، تخاف من الاسرائليين بسبب ما تعرفه عنا، قررت بعد بضعة شهور من الكلام عبر الإنترنت مع بعض الاسرائليين أن تأتي لاسرائيل، وأخذت الطائرة ووصلت إلي بن غوريون وقالت: "حسنًا، لم يكن ذلك صعبًا."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more