|      Tesisat denetçisi gelene kadar bir şey yapamayız.      | Open Subtitles |       لا نستطيع إنجاز أي شيئ قبل أن يأتي مفتش السباكة      | 
|      Adam içki denetçisi ya. Şöhret için yapmıyor ya bunu.      | Open Subtitles |       انه مفتش خمور يا رجل انه لا يفعل ذلك حبا في العمل      | 
|      Sen parti denetçisi olduğunda, benim de liderlik ile güçlü bağlarım olacak.      | Open Subtitles |       عندما تكونين حاملة السوط سيكون لدي حليف قوي في القيادة      | 
|      Şunu söylememe izin verin ben ideallerimden asla taviz vermeyeceğim ve bu yüzden beni parti denetçisi yapmalısınız.      | Open Subtitles |       دعونا فقط نقول هذا أنا لن أضحي أبداً أبداً بمبادئي وذلك لماذا يجب أن تضعوني بمنصب السوط      | 
|      hemde tavuk denetçisi olarak.      | Open Subtitles |       في زي طائر فاخر فضلاً عن كونك مشرف دجاج.      | 
|      Maalesef bana sadece bir acil servis denetçisi lazım.      | Open Subtitles |       للأسف الشّيء الوحيد الذي أحتاجه هو مشرف استقبال للطوارئ      | 
|      Neden lanet olasıca bir Tahıl denetçisi olmak isteyeyim ki?      | Open Subtitles |       و لماذا بحق الأرض أريد ان اصبح مراقب حبوب ؟      | 
|      Şimdi, içinizden birisi benim yerime parti denetçisi olacak.      | Open Subtitles |       أحدكما سيخلفني كحامل سوط      | 
|      28 Haziran 2012'de ATS, UMD, Gizli Servis, yerel polis departmanı ve hatta bir posta denetçisi tarafından baskına uğradım.      | Open Subtitles |       تمت مداهمتي من قبل مكتب المسكرات، ووكالة مكافحة المخدرات، والخدمة السرية، والشرطة المحلية وحتى مفتش البريد لم يتم إحتجازي      | 
|      BM silah denetçisi Rolf Ekeus ve ekibi hâlâ Irak'ta yasadışı silah arayışındalar.      | Open Subtitles |       بينما مفتش الأسلحة التابع للأمم المتحدة (رولف إيكيوس) وفريقه لا يزالون في العراق يبحثون على الأسلحة الغير شرعية      | 
|      Çevre koruma denetçisi Martin Bishop'sın yakıt yüklerindeki sülfür seviyesini kontrole geldin.      | Open Subtitles |       أنت (مارتن بيشوب)، مفتش وكالة حماية البيئة تفحص مستويات الكبيريت في أحمال الوقود      | 
|      Yemek denetçisi falan değilsiniz.      | Open Subtitles |       هذا ليس مفتش الصحة.      | 
|      Asansör denetçisi için oldukça fiyakali bir araba.      | Open Subtitles |       سيارة فاخره على مفتش مصاعد      | 
|      Hepsinin denetçisi sendin.      | Open Subtitles |       و كنت أنت السوط في كل هذه السنوات.      | 
|      Parti denetçisi olduğun zaman öyle oluyorsun.      | Open Subtitles |       هذا ما يحدث عندما تكون السوط      | 
|      Parti denetçisi sensin.      | Open Subtitles |       أنت السوط      | 
|      - Devine güvenlik sistemlerinin denetçisi.      | Open Subtitles |       -ديفين مشرف الأنظمة الأمنية -حسناً، حتى الآن      | 
|      Bir Beyaz Saray denetçisi de olmalı. Evet, Colson.      | Open Subtitles |       -كان لابد من وجود مشرف من اليبت الأبيض      | 
|      Sophie, Hardison, şarap denetçisi gelmek üzere olmalı.      | Open Subtitles |       صوفي، هاريسون، من المفترض أن يكون مراقب النبيذ في طريقه الآن      | 
|      Güney Philly, 2. Bölge, 37. mahalle denetçisi.      | Open Subtitles |       جنوب فيلي، المنطقة الثانية القسم، 37، "مراقب"      | 
|      - Affedersin. - Ben koridor denetçisi.      | Open Subtitles |       ـ آسفه ـ أنا مراقب الردهه      | 
|      Çok harika bir parti denetçisi olacaksın, Jacqueline.      | Open Subtitles |       ستكونين حامل سوط ممتاز، "جاكلين"      |