| 20 yıllık Afrika deneyimim görünüşe göre imkansız olasıdır. | TED | لقد عرفت من خبرة ال20 عام في أفريقيا أن ما نظنه مستحيلا هو في الواقع ممكن. |
| Sinema filmi deneyimim olmamıştı ve doğal olarak sonuçlar da alakasız oldu. | Open Subtitles | لم تكن لدي خبرة في الأفلام، فكانت النتائج متواضعة. |
| Hadi ama, benim de dünyadışı deneyimim var. Goa'uld'la savaştım. | Open Subtitles | هيا , أنا أملك الخبرة الخارجية الكافية لقد قاتلت الجوائولد |
| Doktor değilim ama tıbbi deneyimim var. | Open Subtitles | أنا لست طبيبا بشريا ولكنني لديّ بعض الخبرة الطبية |
| Gezi, toplumdan bağımsız bir sanat yaşamı, benim büyük lezbiyen deneyimim. | Open Subtitles | السفر .. العيش حياة مهتم بالفن ان اخوض تجربة سحاقية كبيرة |
| Artı, küçük tedavisel deneyimim için 611 milyon dolar harcadım. | Open Subtitles | إضافة إلي , 611 مليون دولار لأجل تجربتي العلاجية الصغيرة |
| Ben 25'indeyim ve birçok deneyimim oldu. | Open Subtitles | أنا بعمر الخامسة و العشرين و لدي خبرة كبيرة |
| Yanlış anlamayın ama benim bu görevde... 15 yıllık komutanlık deneyimim var. | Open Subtitles | بدافع الاحترام سيدى انا لدى اكثر من 15 عام من خبرة القيادة فى هذا الجيش |
| Hiç deneyimim yoktu. Küçük bir Amerikan kasabasıydı. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي خبرة كنت فتاة امريكا الصغيرة |
| Evet. Tabi, merak etme, çok fazla deneyimim var. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد، لا تقلق فأنا لديّ خبرة كثيرة |
| Bu pazarda 22 yıllık deneyimim var. Bu işi iyi bilirim. | Open Subtitles | و عندى 22 خبرة فى أعمال السوق أنا أعرف هذا العمل جيدا |
| İşin aslı, erkeklerle çok deneyimim oldu. Bazıları iyiydi, bazıları kötü. | Open Subtitles | والحقيقة هي، لقد كان الكثير من الخبرة مع الرجال. |
| 21 yaşında olabilir ama benim 21 yıllık deneyimim var. Onu masanın altında bile beceririm. | Open Subtitles | قد يكون سنها 21 لكن لدي أنا 21 عام من الخبرة |
| Bu pozisyon için yeterli deneyimim olmadığı söylenmişti. | Open Subtitles | لقد قلت انني لا املك الخبرة الكافية لهذا العمل |
| Gezi, toplumdan bağımsız bir sanat yaşamı, benim büyük lezbiyen deneyimim. | Open Subtitles | السفر .. العيش حياة مهتم بالفن ان اخوض تجربة سحاقية كبيرة |
| Başka bir deneyimim daha var: Yazarlık dersinde öğrencilere özel bir ödev veriyorum. | TED | لدي تجربة أخرى: خلال درس الكتابة الذي أعلّمه، أعطي الطلاب تكليف خاص. |
| Benim Kral kobrayla ilk deneyimim, 1972'de içinde bulunduğumuz eyalet olan Karnataka'daki sihirli Agumbe kasabasında gerçekleşti. | TED | اول تجربة لي مع ملك الكوبرا في العام 72 في مكان ساحر يدعي اجومبي في كاراتانكا هذه الولاية |
| Annemin Kuzey Kutbu'na olan tutkusu Grönland'daki deneyimim sırasında beni bırakmadı ve tabiatın gücünü ve kırılganlığını hissettim. | TED | تردد صدى شغف أمي بالقطب الجنوبي عبر تجربتي في جرينلاند. و أحسست بقوةِ و ضعفِ الطبيعة. |
| Lütfen hayatımda beni rahatlatacak bir deneyimim olmasına izin verir misin? | Open Subtitles | أرجوك دعني أحظى بتجربة علاجية واحدة في حياتي |
| - Çok fazla yaşam deneyimim var. | Open Subtitles | حسنًا، لقد كدت أكمل العشرة أعوام وهذا يقضي الكثير من خبرات الحياة |
| Ve bu benim kişisel deneyimim. Ama sana söylüyorum. | Open Subtitles | و هذه هي خبرتي الشحصية، ولكني دعيني أقول لكِ |
| Şimdi, benim DNA ile biraz deneyimim vardır, ve son derece güvenlidir. | Open Subtitles | والأن، بما انه لدي خبره في الحمض النووي انه دليل مضمون جداً |
| Savaş, liderlik veya fikir üretme deneyimim olmayabilir. | Open Subtitles | لعلي لا أتمتع بالكثير من الخبره من القتال أو القيادة أو الاتيان بخطط |
| İlk deneyimim için istediğim her şeye sahipti. | Open Subtitles | لقد كانت كل شئ أردتة بالنسبة لتجربتى الاولى |
| Lakin, pek fazla cinsel deneyimim olmadı. | Open Subtitles | مع ذلك, أنا لم أحصل على تجارب جنسية كثيرة |