"desteklemeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعم
        
    • لدعم
        
    • تدعم
        
    • لأدعم
        
    • لدعمك
        
    • لدعمه
        
    • لمساندة
        
    • لمساندتك
        
    • لمساندتي
        
    • لأساندك
        
    • دعمكِ
        
    • بدعم
        
    Yani, cinsiyeti erkeklere görünür yapmak, erkekleri cinsiyet eşitliğini desteklemeye çekmenin ilk adımıdır. TED إذاً، جعل نوع الجنس مرئياً بالنسبة للرجال هي أول مرحلة لحث الرجال على دعم المساواة بين الجنسين.
    Ben de mağrama geri çekildim ve komediyi desteklemeye ve üretmeye devam ettim ve arkadaşlarımın koltuğumu bölgesel operasyon merkezi olarak kullanmalarına izin verdim. TED فتراجعت واستمريت في دعم وإنتاج الكوميديا و تمكين أصدقائي استخدام بيتي كمرتكز لأعمالهم الاقليمية.
    Başkan ayrıca altyapı yasa tasarısını desteklemeye de hazır, Senatör. Open Subtitles الرئيس على استعداد أيضا لدعم برنامج البنية التحتية يا سيناتور
    Cumhuriyet Şehri'nin Güney'i desteklemeye ikna etmek neden bu kadar zor anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا هو صعب جدا لجعل مدينة الجمهورة تدعم الجنوب
    Erkeğimi desteklemeye geldim, senin gibi. Open Subtitles أرغب بمعرفة سبب تواجد بيني هنا أنا هنا لأدعم رجلي مثلك تماما
    Ama benim için yaptıklarından sonra seni desteklemeye gelmeseydim nasıl bir arkadaş olurdum? Open Subtitles ولكن أي نوع من الأصدقاء الذي لايأتي لدعمك بعد كل مافعلتيه لأجلي
    Farklılıklarımız vardı ama bu kez onu desteklemeye hazırdım görevin devam etmesine yetecek kadar adam bulana dek onu destekledim. Open Subtitles كان لدينا إختلافاتنا ولكن هذه المره كنت مستعد لدعمه البقاء
    Bizden birini desteklemeye geldiğiniz için minnettarım. Open Subtitles أنا أقدر قدومكم جميعا لمساندة أحد منا
    Bu yüzden o kadar çok kavga ettik ki. Ben, cepheyi desteklemeye karşıydım, çünkü savaşın uzamasına yol açıyordu. Open Subtitles تشاجرنا بسبب هذا العديد من المرات أنا كُنتُ ضد دعم الجبهة
    Churchill De Gaull'ü desteklemeye devam ederek, iki rakip generali uzlastirmayi denemek için davet eder, ki bu hiç de kolay bir is degildir. Open Subtitles استمر تشرشل فى دعم ديحول وقام بدعوته الى محاوله تسويه الخلاف بين الجنرالين المتنافسين الامر الذى لم يكن سهلا
    O zaman fark ettim ki, duygusal yetersizliğini desteklemeye devam edemem. - Anlıyorum. Open Subtitles أدركت أنني لا أسطيع الاستمرار في دعم مشاعرك التي تعوقك
    Ancak kız kardeşler, eşler bile bu araştırmayı desteklemeye hazır değiller. TED لكن حتى الشقيقات والزوجه غير مستعدين لدعم هذا البحث
    Birbirimizi desteklemeye geldik ama birbirimizi dinlemiyoruz bile. Open Subtitles عندما قال أننا قدمنا هنا لدعم بعضنا البعض ولكننا لا نستمع حتى لبعضنا
    Kişisel inançlarımı bir kenara itip dostlarımı desteklemeye karar verdim. Open Subtitles حسناً، قررت وضع سياستي الشخصية لدعم أصدقائي
    "göz önünde bulundurarak, desteklemeye hazır mısınız?" Open Subtitles أن تدعم الجنرال بينوشيه في دفاعه عن كرامة تشيلي
    Buraya en önemli müşterimi televizyondaki ilk dizisinin yapımcılığını yaparken desteklemeye geldim. Open Subtitles أتيت لأدعم أهم عميلٍ لدي بينما ينتج أول حلقةٍ تلفزيونيةٍ له
    Bu sen reşit olana kadar seni desteklemeye yeterli, Chul-kyu. Open Subtitles هذا سوف يكون كافيا لدعمك حتى لو كنت شخصا بالغا, شيول كيو .
    Hayran oldukları belli. Onu desteklemeye gelmişler. Open Subtitles من الواضح أنهم معجبون موجودين هنا لدعمه
    #Sen de onun-# Buraya iyi bir amacı desteklemeye geldiğinizi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنون أنكم هنا لمساندة قضية نبيلة؟
    Ben seni desteklemeye buradayım öyle garip, berbat bir düğünü desteklemek için değil. Open Subtitles لكنني أنا هنا لمساندتك وليس لقراراتك الزوجية الغريبة والمريعة
    Hepinizin beni desteklemeye ve doğal ortamımda gözlemlemeye gelmesi ne kadar güzel. Open Subtitles لطفٌ منكم الحضور لمساندتي و رؤيتي في عملي.
    Eski bir dostun desteğini görmek çok güzel. Seni desteklemeye gelmedim. Open Subtitles ـ من الجميل ان ترى صديق يساندك ـ لم آتي لأساندك
    İki arada bir derede kalmıştım. Ama seni desteklemeye karar verdim. Open Subtitles كنتُ عالقاً بين صخرة وزوجتي، ولكنّني قرّرتُ دعمكِ
    Bak, yerel markaları desteklemeye inanıyorum. Open Subtitles انظر، انا أؤمن بدعم التجار المحليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more