| Hata yaparsan, ayakların dolanırsa dans etmeye devam edersin. | Open Subtitles | إذا ما ارتكبتِ خطأً , فقط استمري في الرقص |
| Başını duvara vurmaya devam edersin ve birden ortaya çıkar. | Open Subtitles | استمري بقرع رأسكِ بالحائط و من ثم تحدث |
| Goril durmak isteyene kadar devam edersin. | Open Subtitles | استمري حتى تقرر الغوريلا أن تتوقف |
| Ya hayatına devam... edersin ya da kendine bir Klingon kostümü alırsın. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تجئ مرحلة ما يكون عليك إما أن تستمري بحياتك أو أن تشتري لنفسك زي كنجون , وأمشي به |
| umarım Dr. Wallace'la çalışmaya devam edersin. | Open Subtitles | اذاً اتمنى ان تستمري العمل مع دكتور والس |
| Kafanda hepsini geçmişte bırakır ve devam edersin. | Open Subtitles | وضعتهم في خلفية تفكيرك وأنت فقط تستمرّ بالذهاب |
| Sen hepsini geçmişte bıraktım sanırsın ve yoluna devam edersin. | Open Subtitles | وضعتهم في خلفية تفكيرك وأنت فقط تستمرّ بالذهاب |
| Tamam, ben seni tamamen desteklediğimi söyleyip bırakacağım sende ordan devam edersin. | Open Subtitles | حسنا, اذا سأقدمك بدعمي الكامل ثم باستطاعتك اخذ الأمر من هناك |
| "Yıl dönümümüzü anmaya devam edersin." | Open Subtitles | "استمري في الاحتفال بذكرى زواجنا" |
| Sadece yürümeye devam edersin. | Open Subtitles | عليك أن تستمري في العيش فحسب. |
| gülümsemeye devam edersin. | Open Subtitles | تستمري بالإبتسام |
| Ama bu karakterindir bu yüzden de kendini cezalandırmaya devam edersin. | Open Subtitles | لكن هذه طبيعتكَ ببساطة، لذا تستمرّ بمعاقبة نفسك. |
| Sen oradan devam edersin. | Open Subtitles | حسنا, اذا سأقدمك بدعمي الكامل |