| Kuzey'de Suriye, Güney'de İsrail ve Filistin ile birlikte, bizim devletimiz bu ana kadar hala dengesiz ve parçalanmış. | TED | مع سوريا في الشمال، إسرائيل و فلسطين في الجنوب، و حكومتنا حتى هذه اللحظة لا تزال مجزأة و غير مستقرة. |
| devletimiz hastaydı, çünkü devlet çalışanları çaresiz hissediyorlardı. | TED | كانت حكومتنا ضعيفة واهنة لأن موظفي الحكومة شعروا بأن لا حول ولا قوة لهم |
| Bana mı öyle geliyor, yoksa devletimiz bir daha sevişmemi istemiyor mu? | Open Subtitles | هل السبب مني، أو هل حكومتنا لايريدون لي ان امارس الجنس مرة اخرى؟ |
| Bunu yasadışı olmayan bir yol ile yapmayı isterdi, ama devletimiz bu insanların burada vatandaş olmalarına izin vermezlerdi. | Open Subtitles | كمْ كان سيُحبّ القيام بذلك بشكل قانوني، لكن حكومتنا لا تسمح لهؤلاء الناس أن يُصبحوا مُواطنين. |
| Ne yaptıysak devletimiz içindi. | Open Subtitles | ولقد كان هذا كله من أجل الأمبراطورية |
| Ancak Pakistan enkaz halinde, devletimiz müttefiklerimizce kınanıyor. | Open Subtitles | لكن باكستان في حالة دمار حكومتنا يدينها حلفاؤها |
| Peki ya devletimiz artık devletimiz değilse ve davam aslında haklıysa? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ حكومتنا،ليست حكومتنا بعد الآن وسببي هو الواقع،مبرر؟ |
| İkinci yasa değişikliğindeki, devletimiz tarafından sikilmememiz için hakkımız olan silahları almak için buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا للأسحلة التي هي جزء من حقنا بنص التعديل الثاني في الدستور لِكي لا نخذل من قبل حكومتنا |
| Sözde devletimiz beni bitirdiğini sanıyordu. | Open Subtitles | ما تسمى حكومتنا اعتقدت أنها قد تخلصت مني |
| İşler yolunda gitmezse devletimiz Arap Birliğindeki ülkelerle sorun yaşayacak. | Open Subtitles | إن جرى أمر بشكل خاطئ، حكومتنا ستعاني من مشاكل مع كل الأمم العربية |
| devletimiz işbirliği yapmaya söz verdi. | Open Subtitles | لقد وعدت حكومتنا التعاون التام بهذا الشأن. |
| devletimiz toplam vergi gelirinin %6.4'ünü hapishanelere harcıyor. | Open Subtitles | حكومتنا تنفق نسبة 6.4% من ،إجمالي إيرادات الضرائب على السجون |
| "Batmayacak kadar büyük." denilen bankalarımız için endişeleniyor ama devletimiz için değil. | Open Subtitles | انه يخشى ان مبدأ "يستحيل فشلي "ان ينطبق على مصارفنا لكن ليس على حكومتنا |
| Silah, adam ve parayı devletimiz sağlayacak. | Open Subtitles | وشبكة من المخبرين إيضًا - حكومتنا ستوفر لكم المال - |
| Eğer devletimiz, St. Mary's ve Three Waters'da olanlardan sorumlu ise eğer devletimiz neredeyse 100,000 kişinin ölümünden sorumlu ise gerçekten bilmek ister misin? | Open Subtitles | هذا هو سؤالي إذا كانت حكومتنا مسؤولة عما حدث في (سانت ماري) و مصادر المياه الثلاث |
| Kendi devletimiz gizlice bizi gözetliyor ve üstünü örtmek için de beni öldürecekler. | Open Subtitles | -إنّ حكومتنا تجسّس علينا وتُريد قتلي للتّغطيةِ على الأمر . |
| Bizim devletimiz değildi. | Open Subtitles | لم تكن حكومتنا. |
| devletimiz farklı etnik kökenli Amerikalıları kendilerini hasta edecek gıdalar tüketmeye teşvik ediyor. | Open Subtitles | وحوالي 53% مِن أصل إسباني لا يتحمّلون اللاكتوز. حكومتنا تشجّع الأمريكان ذوي البشرة السمراء ليتناولوا طعاماً تعلم بأنه سيصيبهم بالمرض. |
| Ancak devletimiz Majid Nassar'ın peşine düştü, onu bir komando baskınıyla ele geçirdi, hatta ekibin komutanı öldürüldü. | Open Subtitles | "لكن حكومتنا سعت للنَّيل من "مجيد نصار في الحقيقة قبضوا عليه بغارة هجومية قام بها فريق من قوات خاصة من البحرية الأمريكية و صرَّح المسؤول أن "مجيد نصار" قُتِل |
| devletimiz suikast düzenlenmesini yasak... | Open Subtitles | تمنع حكومتنا من الاغتيال-- |
| Ne yaptıysak devletimiz içindi. | Open Subtitles | ولقد كان هذا كله من أجل الأمبراطورية |