"deyiş vardır" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك قول
        
    • وكما يقول
        
    • هناك مقولة
        
    • لدينا قول
        
    Geçmişini hatırlamayan kişinin, geçmişinin tekrarına mahkum olmasıyla ilgili eski bir deyiş vardır. Open Subtitles هناك قول مأثور عن أن من يعجز عن تذكّر الماضي يُحكم عليه تكراره
    Eski bir deyiş vardır, "Bir şeyi görmemeniz, onun orada olmadığı anlamına gelmez." TED هناك قول مأثور يقول "لمجرد عدم رؤيتك للشيء لا يعني أنه ليس موجوداً."
    Tennessee'de ve Teksas'ta eski bir deyiş vardır... Open Subtitles هناك قول قديم فى تينيسى وربما تكساس، وإن كان أكثر ارتباطا بتينيسى، ألا وهو:
    Eski bir deyiş vardır, İki kişi ortaktır, üçüncü kalabalıktır. TED وكما يقول المثل القديم، شخصان يمثلان صحبة، أما ثلاثة فزحام.
    Bir deyiş vardır, kızgın olduğunda, en iyi konuşmanı yaparsın pişman olacak olsan da TED وكما يقول المثل عندما تغضب .. فان سوف تقول اكثر شي سوف تندم عليه طيلة حياتك
    Çok komik. Şov dünyasında bir deyiş vardır. Open Subtitles إنه مضحك للغاية هناك مقولة في عالم الفن "العرض يجب أن يستمر"
    ADM'de eski bir deyiş vardır. Ve buraya çok uygun. Open Subtitles لدينا قول مأثور في أ.د.م واعتقد انه ينطبق هنا
    Geldiğim yerde, şöyle bir deyiş vardır. Olur böyle şeyler. Open Subtitles فى موطنى هناك قول شائع الحوادث تحدث عادة
    Benim mesleğimde bir deyiş vardır: Open Subtitles هناك قول مأثور في عملي و هو: "لا يمكنك ان تعدل العظم
    Gösteri işinde bir deyiş vardır, "Asla çocuklarla ve hayvanlarla çalışılmaz." Open Subtitles هناك قول في صناعة الترفيه "لا تعمل مع الأطفال أو الحيوانات أبدا"
    Bir deyiş vardır. Dün mazide kaldı. Open Subtitles : هناك قول مأثور البارحة هو تاريخ
    Farsçada bir deyiş vardır. "Çocuklarından fazla yaşa!" Open Subtitles هناك قول فارسي مأثور "قد تعيش أطول من أطفالك"
    Bir deyiş vardır, "Havadaki oku kıçınla durduramazsın" diye. Open Subtitles هناك قول مأثور، "لا تأخذ فلوريدا يينغ السهم في ردف لكم".
    Eski bir deyiş vardır... açık olun, Open Subtitles .... هناك قول قديم كُن دقيقاُ
    Güzel bir deyiş vardır. Amerikalı bir filozof olan.. Open Subtitles هناك مقولة أمريكية جميلة،
    Eski bir deyiş vardır: Open Subtitles :هناك مقولة قديمة
    Jürideki bayanlar ve baylar, benim geldiğim yerde bir deyiş vardır. Open Subtitles سيداتي وسادتي المحلفين، لدينا قول مأثور من حيث أتيت.
    Bizde şöyle bir deyiş vardır: Open Subtitles لدينا قول مأثور في بلادنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more