| Sıkıldığımda kendi filmimi uydururum. dikkatim çabuk dağılır. | Open Subtitles | عندما اسأم أختلق فيلمي الخاص، فأنا انتباهي قصير للغاية |
| eğer paraşütü farketseydim.gölgeye olan dikkatim azalırdı. | Open Subtitles | اذا لاحظت المظلة التي فوق انتباهي واحاسيسي سوف تقل |
| - dikkatim dağıldı efendim, bir daha böyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | سيدي، لقد فقدت تركيزي لن يحدث مرة أخرى لا لن يحدث |
| Tam söyleyecekken bana "berceste" deyince dikkatim dağıldı. | Open Subtitles | و لقد تشتت إنتباهي أوه ، تعتقد بأن ذلك مضحكاً ؟ |
| Affedersin Niles. Bugün dikkatim dağınık. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَصْرفُ إنتباه قليلاً اليوم. |
| Tüm dikkatim karşımdaki testlerde olmalıydı ama ilk kez kendi durumumu düşünmüyordum. | Open Subtitles | كل تركيزى كان من المُفترض أن ينصب على الأختبار الذى أمامى ,و لكن للمرة الأولى لم أكن أفكر بشأن حالتى |
| Yalan söylüyordu ve ben üzerinde fazla durmamıştım. Fakat şimdi bütün dikkatim üzerinde. | Open Subtitles | "لقد كان يكذب، وكان بالي مشتّتاً لأهتمّ بذلك، ولكنه نال كامل انتباهي الآن" |
| Bir de beş tane ateş dansçısı vardı. dikkatim dağılmıştı. | Open Subtitles | وحسنا، لقد كان هناك رقص بالنار ففقدت انتباهي |
| Tüm dikkatim senin üzerinde yoğunlaşmıştı. | Open Subtitles | ..انتباهي بالكامل كان مركزاً عليكِ |
| Bazen öyle dikkatim dağılıyor işte. | Open Subtitles | أنا يتشتت انتباهي أحياناً هذا يناسبني |
| Artık tüm dikkatim sizde. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ستحظون بكامل انتباهي |
| Sayılmaz. dikkatim dağıldı. | Open Subtitles | هذه لا تحتسب، إذ تشتت انتباهي. |
| Onunlayken kafam karışıyor Şaşıyorum, dikkatim dağılıyor | Open Subtitles | عندما أكون معها اكون مشوشة خارجة عن تركيزي و مرتبكة |
| Evet, benim de dikkatim dağıldı ve arabayı çarptım. | Open Subtitles | نعم, لذا فقد تشتّت تركيزي واصطدمت بالسيارة |
| Bazen biri soru sorduğunda fark edemiyorum ya da başka biriyle konuştuklarında dikkatim dağılıyor. | Open Subtitles | أحيانا لا أفهم سؤال احدهم. أو يضيع تركيزي عندما يتحدثون مع أحد اخر. |
| Bu performanstan sonra tüm dikkatim seninle. | Open Subtitles | بعض هذا التمثيل، لقد حظيتِ بكامل إنتباهي |
| dikkatim dağıldı, çünkü aletler senden daha iyi bir iş yapıyordu. | Open Subtitles | تشتت إنتباهي لأن الأدوات كانت تؤدي عملها بشكل أفضل منك |
| Bütün dikkatim sende zaten. | Open Subtitles | إنكِ تستحوذين على إنتباهي فعلاً |
| Bak, dikkatim dağılmadan sadece bir gün istiyorum. | Open Subtitles | النظرة، كُلّ أَحتاجُ يومُ واحد بدون أيّ حالات صرف إنتباه. |
| Ama dikkatim dağıldı ve kendi canavarım bana saldırdı. | Open Subtitles | ولكنى فقدت تركيزى وإنقلب الحيوان ضدى |
| dikkatim tamamen yeni internet siteme odaklandı. | Open Subtitles | والآن،أنظرلهذا.. إهتمامي مركز على موقعي الجديد |
| dikkatim dağılmamalı. Bilhassa üstünden bir ömür geçmiş şeyler tarafından. | Open Subtitles | لا يُمكن أن أكون شارد الذهن. |
| dikkatim Dan yüzünden dağılmıştı once again proving my complete inability to choose the right thing, ...üstelik o doğru karşımda durup bana bakıyorken bile. | Open Subtitles | وأصبحت مُشتتة الذهن... بسبب دان... اثبت مرّة أخرى عجزي التام... |
| Saatin ne kadar erken olduğunu fark etmemişim. Bu sabah biraz dikkatim dağıldı da. | Open Subtitles | لم أدركُ فحسب أنّ الوقت مبكر فلقد كنتُ مشتتة قليلاً هذا الصباح |