| Arabayı Dikkatli sür. | Open Subtitles | قد بحذر! كل عام وأنتم بخير وعساكم من العايدين كان معكم أنس خالد @iAkhaled كان موسما رائعا .. |
| Dikkatli sür ve acele etme. Tom'dan sevgilerle. | Open Subtitles | قد بحذر و خذ وقتك تحيات من توم |
| Dikkatli sür, oraya vardığında bana mesaj at. | Open Subtitles | حسناً , قودي بحذر وراسليني حالما تصلينَ إلى هُناك |
| Hoşçakal, Dikkatli sür. | Open Subtitles | اتمني لك يوماً سعيداً, قودي بأمان |
| Dikkatli sür. | Open Subtitles | أتمنى لكِ قيادة آمنة. |
| Selim, Dikkatli sür! | Open Subtitles | سليم ، قُد بحذر |
| Dikkatli sür. | Open Subtitles | قد بأمان حسناً ؟ |
| - İyi geceler, büyükanne. - Sana da, Jason. Dikkatli sür. | Open Subtitles | عمتِ مساءاً يا جدتي - عمت مساءً يا (جاسون) قد بحذر - |
| Parmentier Sokağı,numara 38. Dikkatli sür. | Open Subtitles | "ريو 38 بارامنتر" قد بحذر |
| Dikkatli sür Curl, tamam mı? | Open Subtitles | قد بحذر لدى سياقتك للمنزل . |
| Dikkatli sür aşağılık herif. | Open Subtitles | - قد بحذر أيها الوغد |
| Dolabın kodu ile adres burada. Dikkatli sür. | Open Subtitles | هذا هو رمز الخزانة والعنوان قودي بحذر |
| tamam, öyleyse tatlım. pekala, Dikkatli sür, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً عزيزتي قودي بحذر ؟ |
| Görüşürüz. Dikkatli sür, olur mu? | Open Subtitles | قودي بحذر حسناً؟ |
| Dikkatli sür, bebeğim. | Open Subtitles | قودي بأمان يا عزيزتي |
| Dikkatli sür. | Open Subtitles | أتمني لك قيادة آمنة |
| Dikkatli sür. | Open Subtitles | والآن، قُد بحذر |
| Dikkatli sür Charles. | Open Subtitles | قد بأمان يا "تشارلز". |
| Dikkatli sür! | Open Subtitles | كن حريصا فيما تقوده |
| Tamam, Dikkatli sür. | Open Subtitles | نعم، قُد بأمان |
| Dikkatli sür. | Open Subtitles | قد بحرص . |
| Dr. Freedman'la konuşmamız lazım. Orada bir hayvanat bahçesi var, Dikkatli sür, tamam mı? | Open Subtitles | يجب ان نتحدث مع الدكتور فريدمان قود بحذر هناك زحمة في الخارج |
| Neyse. Dikkatli sür. | Open Subtitles | حسناً، قودِ بحذر. |
| Dikkatli sür. | Open Subtitles | لا تقد وأنت غاضب. |
| Dikkatli sür. | Open Subtitles | سق بحذر. |