Tüm gece beni görmezden mi geleceksin diye merak ediyordum. Meşgul görünüyordun. | Open Subtitles | . كنت أتسائل إذا كنتى ستتجاهلينى طوال الليل . كنت تبدو مشغولاً |
Acaba boş bir zamanında içki içmeye gidebilir miyiz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتسائل عمّا إذا كنتِ تحبين الذهاب لاحتساء الشراب في وقت ما؟ |
Drama kampındaki resimler hala elinde mi diye merak ediyordum? | Open Subtitles | مرحبا، بيكا؟ نعم. كنت أتساءل للتو، هل لا يزال لديكي |
Yarın sizinle beş dakika görüşebilir miyim diye merak ediyordum? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن أمكنني الحصول على خمس دقائق معك غداً |
Bir ara içecek bir şey içer miyiz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا أتسائل إن كنت تحبين أن نشرب شيئا في وقت ما؟ |
İçeri mi girersin yoksa dışarıda mı beklersin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | تسائلت انك ستأتي هنا او انك ستنتظر بالخارج |
Bir dakikalığına düşündüm ve acaba hayatımın 9 ayını sarhoş olarak mı geçirdim diye merak ediyordum. | Open Subtitles | لدقيقة، تساءلت اذا كنت مرةً أخرى أزلت 9 أشهر من حياتي في الشرب |
Ben de bu konuyu ne zaman açacaksın diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت اتسأل كم من الوقت ستستغرق قبل ان تتحدث بهذا الشأن |
Saçma düşündüğümü biliyorum, eminim ki her şey yolunda gidecektir ama bana moral vermek için hastaneye gelir misiniz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت اتسائل اذا كان بامكانكم دعمها معنويًا في المستشفى |
Ana merkezdeki arkadaşlarını arayıp bir şeyler bulabilir misin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتسائل فحسب إذا أمكنك الإتصال بأصدقائك بالمقر الرئيسي وعرفت شيء لأجلي |
Bize bağışlayabileceğin bir şey var mıydı diye merak ediyordum. | Open Subtitles | و لقد كنت أتسائل إن كان هناك ما يمكنك إدخاره لنا |
Ben de burada neden bu kadar çok turist var diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتسائل لماذا يوجد هناك العديد من السواح هنا.. |
Tanışır mıyız diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنا من أي وقت مضى كسر الجليد |
Bunu ona ben mi yaptım diye merak ediyordum. Biraz sert davrandım. | Open Subtitles | لا، أتساءل إن كنت من فعل هذا به كنت قاسية عليه |
Evine bir göz atabilir miyiz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أتساءل إن كان بإمكاننا ان نلقي نظرة على منزلك |
Törenimizi unutacak mısın diye merak ediyordum. | Open Subtitles | تسائلت ماذا لو أنك ستنسى حفلنا. |
Benimle birlikte çalışmak ister misiniz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت مثل لمَجيء وعَمَل لي. |
Ben sadece bana hâlâ kızgın mısın diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل فحسب عمّ إذا كنت لا تزال غاضباً مني؟ |
Onları senin veri tabanında araştırtıp, bir şey bulursan bana haber verebilir misin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل لو بأمكانك أن تبحث في السجلات دعني أعلم إذا توصلت لأيّ شيء |
Acaba serbest kalmak ister misin diye merak ediyordum, Tim. | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كنت فى حاجة الى الراحة يا تيم |
Mavi ceketiyle mi evlenecek diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتشوق لمعرفة إن كان سيتزوج بزيه الرسمي |
Ben de nasıl bu kadar şanssız olabiliyoruz da, o gün o otobüste olası tutuyor diye merak ediyordum. | Open Subtitles | لطالما تسائلتُ كم كان حظهُ سيء بأنها تكون على تلك الحافلة تحديداً في ذلك اليوم تحديداً |