| "Niye?" diye soruyor sanık, "Otobüsler dolusu çocuğu resmi cinayetlere övgü kolleksiyonuna öküz gibi baksınlar diye gönderiyoruz?" | Open Subtitles | ، لماذا ، يسأل المدعى عليه نرسل حافلة من الأطفال ليحدقوا ببلاهة فى مجموعة من أوسمة جرائم القتل المرخصة ؟ |
| Bir an, her şey geçer, dayanmalıyız, diyor sonra "Neye yarar?" diye soruyor. | Open Subtitles | أحيانًا يقول بأنها فترة وستنقضي وعلينا الاستمرار وفي اليوم التالي يسأل "ما الهدف؟" |
| Herkes onun nesi var diye soruyor ama onlara ne diyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | الجميع يسألني ، بشان ما يحدث معك، لا أعرف ، ماذا أخبرهم. |
| Yemek yapıyor ve yumurtası bitmiş yardımcı olabilir misiniz diye soruyor. | Open Subtitles | إنها تطبخ ولا تملك بيضاً وكانت تسأل إذا كنت تستطيعين مساعدتها |
| Beyler! Huzuru koruma işleri nasıl gidiyor diye soruyor. | Open Subtitles | يا رفاق، يُريد ان يعرف كيف تسير أمور عملية حفظ السلام |
| Japonya'da kıvırcık saçlı ve dudakları boyalı kadınlar fahişe midir diye soruyor. | Open Subtitles | إنها تسأل هل أي امرأة ذات شعر مجعد وتضع أحمر شفاه تُعتبر عاهرة؟ |
| - ...evet, bu işte var mısın diye soruyor. | Open Subtitles | آجل ، هو يريد معرفة ما إذا كنتِ توافقين |
| Bu hafta sonu pijama partisi veriyor. - Gelecek miyim diye soruyor. | Open Subtitles | دعا الأولاد للنوم عنده في نهاية الأسبوع و كان يتساءل إن كان يمكنني أن أحضر |
| Yalnızlığını paylaşacak bir erkek istiyor musun diye soruyor. | Open Subtitles | انه يسأل اذا انت وحيدة وهل تحتاجين لرجل لأمر ما؟ |
| İtalyan televizyonuna çıkar mı diye soruyor. | Open Subtitles | هو يسأل إذا كان سيخرج على التلفاز الإيطالي؟ |
| Bay. Meyer "Geliyor mu, yoksa park edeyim mi?" diye soruyor. | Open Subtitles | سّيد مير يسأل إذا كان يجب أن يتوقف، أو إذا أنت ستخرج له. |
| Londra'ya evlilikten başka niçin geldiğini diye soruyor. | Open Subtitles | هو يسأل مالذي أحضرك إلى لندن بالإضافة إلى حفل الزفاف |
| General, taç giyme töreninden evvel hazır olur mu diye soruyor. Elbette. | Open Subtitles | الجنرال يسأل إن كان سيكون جاهزاً قبل التتويج. |
| Gelip geçen herkes bir şeye ihtiyacım var mı diye soruyor. | Open Subtitles | لا ينفك يسألني الجميع في طريقهم إن كنتُ أحتاج شيئاً |
| Niye herkes işimi yapmak istiyor muyum diye soruyor? | Open Subtitles | لماذا الكل يسألني اذا أريد تأدية عملي؟ |
| Jill, yoga yapıyor muyum diye soruyor. | Open Subtitles | جيل , انه يسألني إذا كنت العب يوجا ؟ |
| - Aç mısın diye soruyor. - Evet, anladım. | Open Subtitles | تسأل إذا كنت جائعاً آجل , أفهم |
| Kaptan, bu hızda devam edebilecek misiniz, diye soruyor? | Open Subtitles | -الربان يريد ان يعرف , ايمكنك ان تحافظ على هذه السرعه ؟ |
| Babanın kravatı baba-kız dansınız için kıyafetine uyuyor mu diye soruyor. | Open Subtitles | إنها تسأل إذا كانت ربطة عنق والدك ستطابق فستانك من أجل رقصة الأب والأبنة |
| Memur korkuyor musun diye soruyor. | Open Subtitles | الضابط يريد معرفة لما أنت خائف لا .. |
| Lord Hazretleri bu akşamki nottan bir haber var mı diye soruyor. | Open Subtitles | سيادته يتساءل عما اذا كان هناك أي أخبار عنالملاحظةلهذهالليلة. |
| Çünkü adam tüm denizleri dolaşıyor ve her tanıştığı kadına "Altı ay sonra nerede olacaksın?" diye soruyor. | Open Subtitles | لماذا ؟ لأنه عبر السبعة أبحر وسأل كل امرأة قابلها أين ستكونين خلال الستة أشهر القادمة |
| Hanımefendi... Yüzbaşı, Roma'yı gezmek ister misiniz diye soruyor. | Open Subtitles | سيدتي, القائد يريد أن يعرف إذا ما كنتِ تريدين الذهاب إلى روما |
| Peter tırmanabilir miyim diye soruyor. | Open Subtitles | يريد بيتر أن يعرف إن كنت أجيد التسلق. |
| Denize açilacak miyiz diye soruyor. | Open Subtitles | أراد أن يعرف ما إذا لا نزال نود الخروج في النزهة البحرية. |
| Neyse, Lolita'yla Kenny de gelir mi diye soruyor. | Open Subtitles | و هي تريد أن تعرف أذا لوليتا و كيني يريدون المجيئ |
| Annem, bir kız yüzünden mi üzgün diye soruyor. | Open Subtitles | أمي تسأل إن كنت حزيناً بسبب فتاة |
| "Pazar günü öğle yemeğine gelir misin?" diye soruyor. | Open Subtitles | تسألك إن كنت تريد المجيئ لتناول الغداء الأحد |