| Davayı göz önüne alacak olursak Bay El Djebena'ya izin günü verilmesine karşı çıkmıyorum. | Open Subtitles | بالنظر للقضية، ليس لدي اعتراض في منح أيّام خرجات للسيّد (دجبنة) |
| ızine çıktığında faydalısın, Djebena. Çıkamazsan, ne işe yararsın ki? | Open Subtitles | لديك قيمة بخرجاتك، (دجبنة) في حالة العكس، بماذا ستفيدني؟ |
| Parayı sadece ona ulaşmak için istiyorum. Malik El Djebena adına. | Open Subtitles | بجن أن يتوصّل بالنقود فحسب وتكون من طرف (مالك دجبنة) |
| Davayı göz önüne alacak olursak Bay El Djebena'ya izin günü verilmesine karşı çıkmıyorum. | Open Subtitles | بالنظر للقضية، ليس لدي اعتراض في منح أيّام خرجات للسيّد (دجبنة) |
| - ıyi günler Djebena. | Open Subtitles | -طاب يومك (دجبنة)، ملتقانا المساء |
| - İyi günler Djebena. - İyi günler efendim. | Open Subtitles | -طاب يومك (دجبنة)، ملتقانا المساء |
| - Günaydın Bay El Djebena. - Günaydın. | Open Subtitles | صباح الخير، سيّد (دجبنة) |
| El Djebena Malik. 35-114T. | Open Subtitles | (دجبنة مالك) "35-114 ت" |
| Seni ben geçindiriyorum, Djebena! | Open Subtitles | تعيش لأجلي، (دجبنة)! |
| - ıyi günler El Djebena. | Open Subtitles | -طاب يومك، (دجبنة ) |
| ıyi günler, Djebena. | Open Subtitles | طاب يومك، (دجبنة) |
| El Djebena Malik. 35-114T | Open Subtitles | (دجبنة مالك) "35114ت" |
| - ıyi şanslar, Djebena. | Open Subtitles | -حظاً سعيداً، (دجبنة ) |
| - Günaydın Bay El Djebena. - Günaydın. | Open Subtitles | صباح الخير، سيّد (دجبنة) |
| El Djebena Malik. 35-114T. | Open Subtitles | (دجبنة مالك) "35-114 ت" |
| El Djebena! | Open Subtitles | (دجبنة)! |
| El Djebena. | Open Subtitles | (دجبنة) |
| - Malik El Djebena. | Open Subtitles | -مالك دجبنة) ) |
| El Djebena! | Open Subtitles | (دجبنة)! |
| El Djebena. | Open Subtitles | (دجبنة) |