| Tüm ruhlar arasındaki bu bağla, doğamıza geri dönüyordum. | Open Subtitles | يربط كل الأرواح التي نحن نعبرها إلى طبيعتنا الحقيقية. |
| Açgözlü doğamıza, artık izin verilemezdi.. | Open Subtitles | أنّ طبيعتنا المتقلبة لا يمكن المجازفه بها |
| Ama evet, evliliğin ilkel doğamıza aykırı olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | ولكنى أعتقد أن الزواج ضد طبيعتنا الفطريه |
| Bu, vahşi doğaya bir bakıştan öte, kendi iç dünyamıza, kendi doğamıza bir bakıştır. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بنظرة حة عامة لأنفسنا , لطبيعتنا. |
| Ama fiziğimizin tasarımı gereği doğamıza uygun davranmıyoruz. | Open Subtitles | لكن وفقاً لتكوين الجسد المختلف، فنحن لا نتصرّف وفقاً لطبيعتنا. |
| Gerçek insan doğamıza dönüş! | Open Subtitles | العودة إلى الطبيعة، طبيعتنا البشرية الحقيقية! |
| Bağışlamanın öfkemizi bastırmanın doğamıza aykırı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أؤمن أن هذا ضد طبيعتنا أنْنسامح... أن نتخلّص من غضبنا |
| doğamıza aykırı bile olsa. | Open Subtitles | حتى لو كان ضد طبيعتنا |
| Sanguinist'ler doğamıza aykırı hareket ettiğimizi Lilith'in bize beslenmeyi emrettiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | كمتساوين؟ إن الدمويون يرون أننا سوف نخالف طبيعتنا التى فطرنا عليها، و(ليليث) تأمرنا أن نتغذى. |
| doğamıza aykırı. | Open Subtitles | إنه ضد طبيعتنا لكن هنري , أنا ... |