| Bu dünyaya yanlış ailede doğdum ama doğru ailemle veda ediyorum! | Open Subtitles | لقد ولدت في العائلة الخاطئة لكني سأغادر العالم برفقة عائلتي الحقيقية |
| Polonya'da doğdum ve şu an ABD'deyim. | TED | لقد ولدت في بولندا، والآن انا في الولايات المتحدة |
| Ben İsviçre'de doğdum ve Batı Afrika'da, Gana'da büyüdüm. | TED | لقد ولدت في سويسرا ونشأت في غانا، في غرب أفريقيا. |
| Evet, Ben burada doğdum. Kocam da burada yetişti, büyüdü. | Open Subtitles | . نعم ، لقد ولدتُ هنا زوجي ترعرع هنا أيضاً |
| Bunu kendi bağlamımda alırsam: Ben 1946'da doğdum. | TED | لأضعها في السياق لنفسي: لقد وُلدت عام 1946. |
| Den Bosch'da doğdum, ressam Hieronymus Bosch'un adını aldığı yerde. | TED | ولدت في دن بوس، حيث أخذ الرسام هيرونيموس بوس اسمه. |
| Ama ilk ben doğdum. | Open Subtitles | . كانت وّلادَتى مباشرة . لكننى وُلِدت أوّلاً |
| Ben de aynı yıl doğdum. Dört gün farkla. | Open Subtitles | وُلِدتُ فى نفس العام بعده بأربعة أيام ٍ. |
| Ben Kalküta'da -- babam ve dedem gazeteci olup İngilizce dergiler çıkarmaya başlamadan önce doğdum. | TED | لقد ولدت في كالكتا في عائلة ما حيث والدي وابيه من قبله كانوا صحفيين ولقد كتبوا مجلات باللغة الانجليزية |
| Ben, eski zamanlarda dünyanın öbür ucunda, ataerkil Katolik ve tutucu bir ailenin çocuğu olarak doğdum. | TED | لقد ولدت في الأيام القديمة في آخر العالم في مجتمع ذكوري كاثوليكي لدى عائلة محافظة |
| Fransa'da, Paris'te doğdum ve büyüdüm, Arapça okuma yazmayı ise 18 yaşındayken öğrenmeye başladım. | TED | لقد ولدت وترعرعت في فرنسا، في باريس،. وبدأت تعلم الكتابة وقراءة اللغة العربية عندما كان عمري 18 سنة. |
| Ben sağır olarak doğdum, ve bana sesin hayatımın bir parçası olmadığına inanmam düşündürüldü. | TED | لقد ولدت صماء، وعلموني أن الصوت ليس جزء من حياتي |
| Görüyorsunuz, bir ülkede doğdum ve diğerinde büyütüldüm. | TED | حسنا، لقد ولدت في واحد من البلدين و تربيت في البلد الآخر. |
| Yeterince yaşlıyım aslına bakarsanız bu resmi görmemizden önce doğdum. | TED | وفي الحقيقة لقد ولدت قبل مشاهدتنا لهذه الصورة. |
| 1 Şubat'ta doğdum. Yani 1+2=3. | Open Subtitles | لقد ولدتُ بلأول وهذا واحد اذآ واحد واثنان سياوي ثلاثة |
| Bana bel bağlamayın bayım. Ben burada doğdum. Bahsettiği şeyleri biliyorum. | Open Subtitles | لا تنظر لي ، لقد وُلدت هنا وأنا أعلم ما تتحدث عنه هي |
| Sence ben dünkü çocuk muyum? 2006'da doğdum ben. | Open Subtitles | أتظنين أني وُلِدت البارحة ولدت بعام 2006 |
| Leo, seni sevmek için doğdum ve her zaman seveceğim. | Open Subtitles | ليو، لقد وُلِدتُ لأحبك، وسأظل أحبك للأبد |
| Gezgin bir jinekoloğun üçüncü oğlu olarak, Yeni Delhi'de doğdum. | Open Subtitles | مولود بـ نيو دلهي الإبن الثالث لطبيب نسائية متجول |
| Dostumuzun yardımıyla yeniden doğdum. | Open Subtitles | لقد ولدت من جديد والفضل يعود إلى صديقنا العزيز |
| Ben dünya yollarında yaşamak için doğdum. | Open Subtitles | و أعرف أننى قد ولدت لكى أعيش فى شمس غروب العالم |
| Bense New York'ta doğdum. Onu da New York'a getirsem, o da bir gün içinde ölürdü. | TED | أنا ولدت في مدينة نيويورك. أستطيع أن أخذه إلى نيويورك و سيموت في يوم. |
| Eğer kaynağını soruyorsanız ben Transylvania'da doğdum | Open Subtitles | لو كنت تسال عن اصلي فانا من مواليد ترانسيلفانيا |
| Hindistan'da doğdum, dünyanın en büyük demokrasisinde. Ve dört yaşındayken ailem Belize'ye taşındı, belki de dünyanın en küçük demokrasisine. | TED | لقد وُلدتُ في الهند، أكبر ديموقراطية عالمية، وحين كنت في الرابعة، انتقلت عائلتي إلى بيليز، ربما أصغر ديموقراطية في العالم. |
| April Layton Sexton. 22 Kasım 1982'de doğdum. | Open Subtitles | "حسناً إسمي هو "آبريل ليتون سيكستون "ولِدتُ يوم "22" من شهر نوفمبر عام "1982 |
| Ben lezbiyen olarak doğdum, tıpkı senin ikiz olarak doğman gibi. | Open Subtitles | أنا شاذة منذ ولادتي , مثلما أنتِ توأم منذ ولادتكِ |
| Bu asık suratla mı doğdun? Pekala. Burada doğdum. | Open Subtitles | لقد ولدت متجهًما هكذا؟ حسنا، ولدت هنا والدي وُلد هنا، وجدي وُلد هنا |