| Bir suçlu gibi etrafta sinsice dolaşmak yerine... doğrudan bana gelseydin... sana daha çok güvenirdim. | Open Subtitles | لو كنت أتيت إلي مباشرة مع هذه القصة بدلاً من التسلل كالمجرمين لكنت أوليتك بعض الاهتمام والتصديق |
| doğrudan bana baktı. Bir dakika boyunca bakıştık. | Open Subtitles | كانت تنظر إلي مباشرة وحدقنا في بعض لدقيقة |
| Tüm faaliyetlerinizi gözlemleyip doğrudan bana rapor edecek. | Open Subtitles | وستشرف على جميع الأنشطة الخاصة بك وتقديم تقرير عنها مباشرة لي |
| Güvenlik meselelerini doğrudan bana rapor edecek bir Galactica temsilcisinin olmasını istiyorum. | Open Subtitles | .. (اود نائب عن (جلاستيكا ليقدم تقرير مباشرة لي عن الحالة الامنية |
| Bu konu hakkında doğrudan bana rapor vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن يقدم تقريرا إلى لي مباشرة في هذا الشأن. |
| Bir şeye ihtiyacın olursa doğrudan bana gel. | Open Subtitles | ان تاتي لي مباشرة اذا احتجت شيئاً |
| doğrudan bana bağlıdır. Seninle konuşmayı çok isterim. | Open Subtitles | إسمع يمكنك أن تتصل في أي وفت تشاء في خط مباشر معي |
| doğrudan bana rapor ver. | Open Subtitles | قدمي تقاريرك مباشرة إليّ. |
| O sözde anneyi gördüm. doğrudan bana baktı. | Open Subtitles | لقد رأيت تلك التي تسمي نفسها امه لقد نظرت الي مباشرة |
| En manyakça olanları seç. doğrudan bana aktar. | Open Subtitles | الأشد جنونًا، يُفضّل أن تأتي إلي مباشرة. |
| Peki, doğrudan bana getirmek yerine neden masama bıraktın? | Open Subtitles | و لمَ تركتها على مكتبي ؟ بدلاً من تسليمها إلي مباشرة |
| Artık içmediğimi biliyorsun, neden doğrudan bana gelmedin Stef? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني تعثرت قليلاً, لم لا تأتين إلي مباشرة يا (ستيف)؟ |
| O zaman Kyle doğrudan bana gelebilirdin. | Open Subtitles | إذا، (كايل)، كان بإمكانك القدوم إلي مباشرة |
| Şimdi, telsiz doğrudan bana ulaşır. | Open Subtitles | جهاز الأرسال(الراديو) يصل إلي مباشرة |
| doğrudan bana bağlısın. | Open Subtitles | تذكر مباشرة لي. |
| İleri de, Bay Treviso faturalarınızı doğrudan bana göndermenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | مستقبلا، سيد (تريفيزو) أرجو أن ترسل فواتيرك مباشرة لي |
| Bir şeye ihtiyacın olursa doğrudan bana gel. | Open Subtitles | ان تاتي لي مباشرة اذا احتجت شيئاً |
| doğrudan bana yaz o zaman. | Open Subtitles | إذاً، فأرسل لي مباشرة إلى اسمي. |
| İstediğinde ara. doğrudan bana bağlanırsın. | Open Subtitles | إسمع يمكنك أن تتصل في أي وفت تشاء في خط مباشر معي |
| Kırmızı düğmeye ardarda altı defa basarsa, doğrudan bana bağlanır. | Open Subtitles | اضغط على الزر الاحمر 6 مرات ستكون على اتصال مباشر معي |
| O sözde anneyi gördüm. doğrudan bana baktı. | Open Subtitles | لقد رأيت تلك التي تسمي نفسها امه لقد نظرت الي مباشرة |