| Bebeğin doğumundan sonra ailede kimse onunla eskisi kadar ilgilenmiyordu. | Open Subtitles | لم يعيروه اهتمامًا كبيرًا في المنزل بعد ولادة الطفل |
| Oğlumuzun doğumundan sonra Paris'te nadiren kalıyorduk. | Open Subtitles | بعد ولادة ابننا امضينا القليل والقليل من الوقت بباريس |
| Tamam. Kızımın doğumundan sonra futbola tekrar başlamam diyebilirim. | Open Subtitles | حسناً بعد ولادة إبنتي قد أقول لحظة تجنيدي في المنصب |
| oğlunun doğumundan sonra bulduğu Meslek Vakfı'ndaki programdan iki haftada bir 20 dolar, bir metro kartı ve ilk bilgisayar deneyimini edinebilmiş. | TED | بعد ولادة ابنها، عثرت على برنامج يدعى مؤسسة مهنية، يعطيها 20$ أسبوعيًا، بطاقة مترو وتجربتها الأولى مع الكمبيوتر. |
| Ama Kyoko'nun doğumundan sonra içmeyi bıraktı. | Open Subtitles | لكنه توقف عن الشرب بعد ولادة كيوكو |
| Vivian'in doğumundan sonra o şeyler git gide azaldı. | Open Subtitles | لقد خفّت الأمور كثيراً... بعد ولادة فيفيان. |
| - Yalnız evi, bebeğin doğumundan sonra almaya karar verdik. | Open Subtitles | لذا قررنا تأجيل شراء منزل -لما بعد ولادة الطفل |
| Albert'in doğumundan sonra yazmaya başlarım diye ummuştum. | Open Subtitles | بعد ولادة (ألبرت) أملت أن أبدأ في الكتابة |
| Lucy'nin doğumundan sonra, kısa bir süre birileriyle görüştüm. | Open Subtitles | بعد ولادة (لوسي) ، واعدت قليلا |