"dogru degil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس صحيحاً
        
    • معيبة
        
    Ama o konuda da pek iyi degilim. dogru degil bu. Open Subtitles ـ لكني لست بارعة في ذلك أيضاً ـ هذا ليس صحيحاً
    Bu dogru degil, degil mi? Aslinda su taziyi gormedin. Open Subtitles ذلك ليس صحيحاً أنت لم ترى الكلاب البرية تلك، صحيح؟
    Hayir, hayir, bu dogru degil Laura. Open Subtitles كلا, كلا.. هذا ليس صحيحاً يا (لورا) أرجوك
    - O bilgi dogru degil. Open Subtitles المعلومة معيبة.
    - Hangi konuda dogru degil? Open Subtitles معيبة في أي شكل؟
    - Anne, bu dogru degil. Open Subtitles ـ أمي، هذا ليس صحيحاً.
    Bu hiç dogru degil, Spence. Aramiyorlar. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً يا (سبينس) ، إنهم لم يتصلوا بي يا رجل
    - Bir dakika. Bu dogru degil. Open Subtitles -مهلاً، ليس صحيحاً
    - Hayir, bu dogru degil. Open Subtitles -كلا, هذا ليس صحيحاً
    Bu dogru degil. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً
    Yazdigin dogru degil. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً
    Bu dogru degil. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً
    Bu dogru degil. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً
    Bu dogru degil. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً
    - Bu dogru degil. Open Subtitles -هذا ليس صحيحاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more