| Umarım naquadria için dostane bir pazarlıkla sonuçlanacak ileriki diplomatik görüşmelerin temelini atarız. | Open Subtitles | على أمل أن نضع الأساس لمفاوضات دبلماسية الذي سيؤدي في النهاية لتجارة ودية للنكوادريا |
| Bu sefer soru soran kişi sadece ben olacağım. dostane bir anne-oğul sohbeti. | Open Subtitles | هذه المرة سأكون أنا من يسأل، دردشة ودية بين الأم وابنها. |
| Küçük, dostane bir ziyaretçi "selam" diyor | Open Subtitles | الزائر ودية يريد أن يقول مرحبا. |
| Bilmenizi isterim ki, dostane bir karardı. Biz iyiyiz. | Open Subtitles | لكي تعلموا لقد تم بطريقة ودية نحن بخير |
| dostane bir hatırlatma Sevimli-16'ma sadece 10 ün kaldı. | Open Subtitles | اه، مهلا. ودية reminder-- 10 فقط أكثر من أيام حتى بلدي الحلوة 16، |
| Sanırım dostane bir yarış olmayacak. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا عين وأبوس]؛ [ت ستكون أي سباق ودية. |
| Güzelce tertip edilmiş dostane bir rekabet. | Open Subtitles | مُنافسة ودية سوف يتم تحدديها. |
| Pek dostane bir eve dönüş olmadı. | Open Subtitles | ليست عودة ودية جداً |
| Pek dostane bir eve dönüş olmadı. | Open Subtitles | ليست عودة ودية جداً |
| dostane bir şekilde oldu. | Open Subtitles | لقد تم بصورة ودية |
| Yani dostane bir havada. | Open Subtitles | بطريقة ودية |
| - dostane bir sohbet için. | Open Subtitles | مناقشة ودية. |
| dostane bir sohbet. | Open Subtitles | محادثة ودية |