| Sonra Drej'ler onu öldürdü. Tek sebebi gerçekleri kabul etmeyişiydi. | Open Subtitles | لذا قد قتله الدريج لانه لم يستطع أن يواجه الحقيقة |
| Belki de Drej'ler, en çok bundan korkmuştu. | Open Subtitles | ربما يكون ذلك المشروع هو الذى أخاف .. الدريج.. كثيراً |
| Galaksinin yarısını dolaş ve neredeyse Drej'leri yakala. | Open Subtitles | لقد عبرت نصف المجره وأصبت بطلقه سطحيه من الدريج |
| Haberalma, Drej'lerin, Titan'ın yerini bilmediğini söylüyor. | Open Subtitles | ! المعلومات تقول: إن الدريج لايعرفوا موقع تيتان |
| Sadece bir Drej gemisi. | Open Subtitles | أنها سفينة الدريج دريج... |
| Drej savaş gemileri kaçan gemilere saldırıyor. | Open Subtitles | على الطيارين الأستعداد # # أسراب الدريج.. تهاجم مركبات الهروب # |
| Drej kötü, biz iyiyiz. | Open Subtitles | الدريج هم الأشرار.. ونحن الطيبون |
| Hidrojen ağaçlarının içindeyiz. Drej'ler peşimizde. | Open Subtitles | نحن بين أشجار الهيدروجين و الدريج يطاردونا... |
| İnsan ırkı Drej'lere, daha önce ne yaptı ki? | Open Subtitles | وماذا يفعل الجنس البشرى تجاه الدريج.. |
| - Drej'ler gelmeden buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | -يجب أن نخرج من هنا قبل أن يصل الدريج -لا.. |
| Preed senin Drej'lere karşı dikkatli olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | برييد.. برييد أليس من المفروض أن تراقب الدريج... . |
| Drej'ler küresel savunma sistemini yıktı. | Open Subtitles | توكر.. ! لقد وصل الدريج.. |
| Drej savaş... gemileri, kaçan gemilere saldırdı. | Open Subtitles | طائرات الدريج تهاجمنا # |
| Tamam, Drej, Cale'i yakaladı. | Open Subtitles | حسناً.. ! الدريج أخذوا كيل.. |
| Korso, Drej'ler hakkında ne demişti hatırlasana. | Open Subtitles | -ماذا قال : كورسو عن الدريج... ؟ |
| Cale, Drej'ler geliyor! | Open Subtitles | كيل .. الدريج |
| Drej'ler. | Open Subtitles | الدريج... |
| - Dinle, Drej'ler... | Open Subtitles | الدريج -انظر.. |